El error gordísimo de ser homófoba, casi con toda seguridad...
69
Simplemente te quería suspender, no le des mas vueltas.
57
Profesores que tienen menos nivel que sus alumnos.
58
Vives en Seattle y sacaste un 0 en inglés??
-27
El error gordísimo de saber tú más que ella de inglés...
36
Algo tendrás bien como para que te ponga un 0, no?? Que tía más zorra!! A lo mejor lo que le da rabia es que sepas más que ella...
13
Ve directamente a dirección y que te revisen el examen (en caso de instituto que es lo que parece). Que una profesora tiene que rendir cuentas de lo que hace a los altos cargos.
45
#4 #4 drian8284 dijo: Vives en Seattle y sacaste un 0 en inglés?? VIVIÓ en Seattle.
24
Menuda beach! digo...bitch!
28
el error gordisimo es que tu madre es una zorra y por eso tienes 2 padres porque uno la dejo preñada y el otro la mantiene
-34
Una orgullosa por no querer reconocer ese error, eso es lo que es. A la próxima coméntaselo al jefe de estudios o similar.
8
Escusas, escusas
0
Esa será como mi profesor de Historia, ni puta ideade su asignatura! xD
2
Aaaaaaaaaah!!! Viviste en Seattle??!!! Allí estuve yo de intercambio hace unos añitos!!!
Perdón me emocioné jajajajajaja
PD: Estoy segura de que es envidia y puede que un "poco" homófoba también... Me apunto al resto de los comentarios, a la próxima inténtalo con el jefe de estudios... Pero intenta que ella no se entere, puede que se ponga aun más en tu contra.
Suerte ^^
4
Veamos: Parents se refiere de toda la vida a los padres, pero no como sexo si no como "entidad o conjunto progenitor" da lo mismo que sea un padre y una madre o lo que sea.
Así que sí, está perfectamente corregido.
Una cosa es el lenguaje que se usa en la calle y otra el correcto academicamente.
16
#10 #10 missusu dijo: el error gordisimo es que tu madre es una zorra y por eso tienes 2 padres porque uno la dejo preñada y el otro la mantieneY tu nivel de comprensión es tan alto que asusta (modo sarcasmo: off). Cuando se tienen "dos padres" significa que has sido adoptado por una pareja homosexual.
9
Tu profesora es una zorra pero, ¿Qué tiene que ver el que hayas vivido en Seattle? También hay españoles que les dan patadas a la RAE cuando escriben en castellano.
15
#10 #10 missusu dijo: el error gordisimo es que tu madre es una zorra y por eso tienes 2 padres porque uno la dejo preñada y el otro la mantieneSi... claro.... me da miedo que te hallas comido el coco para llegar a esa conclusion en vez de pensar algo tan simple como tener dos padres adoptivos
4
#10 #10 missusu dijo: el error gordisimo es que tu madre es una zorra y por eso tienes 2 padres porque uno la dejo preñada y el otro la mantieneTú entras aquí a insultar y punto, no?
7
#1 #1 SombraFundida dijo: El error gordísimo de ser homófoba, casi con toda seguridad...si vamos...eso es casi improbable...
esto es un FAKE clarísimo, o es que la tía está zumbada ( que muchos profesores lo están)
Además , quedifícilmente por ver escrito fathers iba a pensar ya en que sus padres eran gays, y aunque lo hubiera pensado, dudo que por eso lo haya suspendido... ni Roko Varela vamos...
14
#4 #4 drian8284 dijo: Vives en Seattle y sacaste un 0 en inglés?? Vivió en Seattle pero sacó 0 porque tiene una profesora troll hija de puta
12
#10 #10 missusu dijo: el error gordisimo es que tu madre es una zorra y por eso tienes 2 padres porque uno la dejo preñada y el otro la mantieneTu nivel de subnormalidad es impresionante! IT'S OVER 9000!! (Mode Vegeta off) Tu eres el único error aquí que solo viniste a insultar,si ya sabemos que es fake pero eso no te da derecho a insultar a los demás,lo sabes verdad?
3
Pss, está clarísimo lo que pasa: te tiene envidia.
0
Aunque tengas dos padres varones tienes que poner parents. Además lo tuyo era llamar la atención. Estás como el chico al cual se le murió su madre.
No siempre debes ser super honesto, a veces debes mentir y guardarte tu privacidad para ti.
2
de pronto tiene que ver que no has aprendido suficiente ingles o en el peor de los casos, es que sabes ingles pero no sabes escribir bien las palabras
2
Tal vez, confundió fathers con fatters!
-2
Pues.. Puede qué la haya adoptado una pareja homosexual o qué tenga un padre y un padrastro porque su madre volvió a casarse, y puede que al padrastro lo quiera como padre así que creo que si estaría correcto decir algo como que bailó en su cumpleaños con sus fathers
1
Pues amigo dejeme decirle que la profesora tiene totalmente la razon. Porque? Father es padre o sea: "a male parent" y si lo escribes en plural quiere decir que tienes dos papa, o sea dos hombres, lo correcto es parents para especificar que tienes un papa y una mama. En español dices: Mis padres, se sabe que es Mama y Papa, en ingles se dice Parents. El hecho que hayas vivido 9 años en Seattle eso no quiere decir que escribas y hables ingles perfectamente. Todo idioma tiene su gramatica, sus reglas y exepciones.
-2
Lo siento pero me parece rarísimo a mi también que tengas un 0 sólo por el "error" de poner "fathers" en vez de "parents". Porque se supone que habiendo estado tanto tiempo viviendo en Seattle habrías aprendido algo de inglés, ¿no?. Y aunque hubieras vivido toda tu vida en España un 0 me parece una exageración para lo que cuentas aquí.
1
Pon una bomba en el centro.
1
#15 #15 chente1984 dijo: Veamos: Parents se refiere de toda la vida a los padres, pero no como sexo si no como "entidad o conjunto progenitor" da lo mismo que sea un padre y una madre o lo que sea.
Así que sí, está perfectamente corregido.
Una cosa es el lenguaje que se usa en la calle y otra el correcto academicamente.totalmente de acuerdo. Además el haber vivido en un lugar de habla inglesa no te asegura que manejes correctamente la ortografía. Solo tienes que ver el ejemplo de nuestro propio país. Si nos hicieran un examen de ortografía española muchos suspenderíamos por tildes o errores típicos como diferenciar "haber" de "a ver", "valla" de "vaya" y otros muchos que suelen darse por la red.
4
Venga ya! pero si tiene razon! cuando son mas de uno se dice parents y si es uno father! es como lo de man y men!!! no puedes decir mans en plural!!!! no se nota que hayas vivido tantos años por lo que veo....
0
#10 #10 missusu dijo: el error gordisimo es que tu madre es una zorra y por eso tienes 2 padres porque uno la dejo preñada y el otro la mantieneEn TQD nunca entienden el humor negro ni el doble sentido
0
#34 #34 snoopy3000 dijo: #10 En TQD nunca entienden el humor negro ni el doble sentidoNi en ADV, venga, que es lo mismo pero con otro nombre
1
#10 #10 missusu dijo: el error gordisimo es que tu madre es una zorra y por eso tienes 2 padres porque uno la dejo preñada y el otro la mantieneTío (o lo que seas), te buscas palizas diarias por aquí. Si no tienes nada inteligente que decir, CÁLLATE. Das puta pena y esto es una página de humor. Vete a la mierda con tu puta homofobia.
5
Eso sí, yo pensaba (corregidme si me equivoco), que fueran pareja hetero o homo, padres en inglés es "parents". Me parece bastante raro que te hayan suspendido tan brutalmente, pero nah. A quejarse a dirección se dice, que yo tuve una profe igual en mi grado medio que suspendió a toda una clase por que le salió de los cojones.
0
Señor, no por vivir en Estados Unidos significa que automáticamente sabes inglés, es el error de muchas personas, considerar que vivir en un lugar automáticamente te garantiza saber su idioma a la perfección.
1
Bueno, si esta mejor usado "parents" ya que refleja que tienes padres de sexos diferentes, tambien creo que te sobrevaluas, diciendo que viviendo hasta los 12 años en Seattle, conozco chicos que viven hasta su mayoria de edad ahi y ni siquiera pueden pronunciar bien una palabra, debes revisar bien tu examen, si te señalaron varios errores debe ser por que los hay. Por cierto, father significa padre, fathers es padres, pero serian los dos en sujeto masculino.
1
#29 #29 MikelMarin dijo: Pues amigo dejeme decirle que la profesora tiene totalmente la razon. Porque? Father es padre o sea: "a male parent" y si lo escribes en plural quiere decir que tienes dos papa, o sea dos hombres, lo correcto es parents para especificar que tienes un papa y una mama. En español dices: Mis padres, se sabe que es Mama y Papa, en ingles se dice Parents. El hecho que hayas vivido 9 años en Seattle eso no quiere decir que escribas y hables ingles perfectamente. Todo idioma tiene su gramatica, sus reglas y exepciones. #39 #39 lastvampire dijo: Bueno, si esta mejor usado "parents" ya que refleja que tienes padres de sexos diferentes, tambien creo que te sobrevaluas, diciendo que viviendo hasta los 12 años en Seattle, conozco chicos que viven hasta su mayoria de edad ahi y ni siquiera pueden pronunciar bien una palabra, debes revisar bien tu examen, si te señalaron varios errores debe ser por que los hay. Por cierto, father significa padre, fathers es padres, pero serian los dos en sujeto masculino. Comprensión lectora. El chico TIENE 2 padres, ambos hombres.
No sé, google traductor no me dice nada por poner "fathers", me lo traduce como padres xD
0
Por qué en el colegio enseñan que parents no significa parientes sino padres. y que el colegio/instituto mandan cierto programa es que no sé cómo explicarlo pero por ejemplo yo soy de suiza y en francés los números del 70 al 100 no los decimos igual que los franceses y yo se lo escribía en suizo y me lo ponía mal xD
0
#4 #4 drian8284 dijo: Vives en Seattle y sacaste un 0 en inglés?? Bueno, no hay gente que saca cero en castellano viviendo acá? ^^
Como esos del fondo de mi clase, que en cuanto la profesora se sienta tras entregar el examen ya preguntan si pueden entregarlo... criaturitas
1
#29 #29 MikelMarin dijo: Pues amigo dejeme decirle que la profesora tiene totalmente la razon. Porque? Father es padre o sea: "a male parent" y si lo escribes en plural quiere decir que tienes dos papa, o sea dos hombres, lo correcto es parents para especificar que tienes un papa y una mama. En español dices: Mis padres, se sabe que es Mama y Papa, en ingles se dice Parents. El hecho que hayas vivido 9 años en Seattle eso no quiere decir que escribas y hables ingles perfectamente. Todo idioma tiene su gramatica, sus reglas y exepciones. Aunque los padres sean homosexuales se escribe PARENTS.
Si se quiere aclarar la homosexualidad, se escribe "two dads" o "two moms".
'Fathers' es lo más naco, chaca, cani y vulgar.
3
una cosa te digo… cuando miro pelis americanas la mitad de veces cometen errores al hablar, no se habla un inglés gramaticalmente correcto en casi ningún sitio. Cosas como haces las preguntas con el “do” al principio, o girar el verbo to be “am I right?”, es más que común decir “I’m right?” y cualquier profesor de idiomas te pondría que está mal.
0
¿No le pediste ver los otros errores gravísimos?
Puede haber errores graves, no importa que hayas vivido en Seattle... Si tu gramática o tu ortografía no es correcta (que es de lo que desgraciadamente más se valora en el S.E. español, obtendrás una calificación negativa.
Pide revisar tu examen precisamente para detectar esos supuestos errores graves y poder corregirlos, que para eso está la evaluación continua (y de paso comprobueba si era para tanto).
De todas formas me extraña que la nota sea tan rotunda como lo es, habría que ver qué sistema emplea la profesora para corregir los exámenes, pero si tienes algunas 'cosas bien' deja bastante que desear como docente.
Como discente, lo mejor que puedes hacer es esforzarte para el próximo. ;)
0
Si vivió en Estados Unidos, puede que allí si sea correcto decir "fathers" cuando se refiere a una pareja homosexual.
Aunque también estoy de acuerdo con muchos comentarios que dicen que no por vivir en un sitio de habla inglesa automáticamente sepas hablar inglés... porque aquí hay muchísima gente que le da patadas al diccionario tanto de forma hablada como escrita (en mi pueblo es brutal como se pasan...)
0
a mi una vez en la universidad, una maestra estaba pasando calificaciones a todos, me dijo que estaba reprobado y no me dio el examen, le pregunte por el examen y me dijo que que se le habia olvidado en su casa pero que estaba reprobado.
le dije: ok repruebeme pero quisiera ver mi examen para que yo sepa cuales son mis errores para hacer hacer el examen extraordinario, por que segun yo estaba bien. luego me dijo que sentara
Después de que les diera calificaciones y exámenes a todos me mando a llamar y me dijo que tenia 8, me tuve que conformar para no reprobar, pero el dia del examen le di copias a todos los de mi fila, les di copia de modo que no se diera que di copia
0
Es Parents, porque se refiere a los padres sin importar el sexo..
0
#1 #1 SombraFundida dijo: El error gordísimo de ser homófoba, casi con toda seguridad...#2 #2 antonimo dijo: Simplemente te quería suspender, no le des mas vueltas. #3 #3 diroca dijo: Profesores que tienen menos nivel que sus alumnos.Si has vivido en Seattle deberías saber que cuando te refieres a tus padres, sean del sexo que sean, se escribe "parents", y no "fathers", ya que "father" se usa cuando te refieres al padre de alguien, o al tuyo en singular (sólo a uno de ellos). ¿Fake?
3
#40 #40 tsundere dijo: #29 #39 Comprensión lectora. El chico TIENE 2 padres, ambos hombres.
No sé, google traductor no me dice nada por poner "fathers", me lo traduce como padres xDFathers seria refiriendose a un grupo de padres varones
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Perdón me emocioné jajajajajaja
PD: Estoy segura de que es envidia y puede que un "poco" homófoba también... Me apunto al resto de los comentarios, a la próxima inténtalo con el jefe de estudios... Pero intenta que ella no se entere, puede que se ponga aun más en tu contra.
Suerte ^^
Así que sí, está perfectamente corregido.
Una cosa es el lenguaje que se usa en la calle y otra el correcto academicamente.
esto es un FAKE clarísimo, o es que la tía está zumbada ( que muchos profesores lo están)
Además , quedifícilmente por ver escrito fathers iba a pensar ya en que sus padres eran gays, y aunque lo hubiera pensado, dudo que por eso lo haya suspendido... ni Roko Varela vamos...
No siempre debes ser super honesto, a veces debes mentir y guardarte tu privacidad para ti.
Así que sí, está perfectamente corregido.
Una cosa es el lenguaje que se usa en la calle y otra el correcto academicamente.totalmente de acuerdo. Además el haber vivido en un lugar de habla inglesa no te asegura que manejes correctamente la ortografía. Solo tienes que ver el ejemplo de nuestro propio país. Si nos hicieran un examen de ortografía española muchos suspenderíamos por tildes o errores típicos como diferenciar "haber" de "a ver", "valla" de "vaya" y otros muchos que suelen darse por la red.
No sé, google traductor no me dice nada por poner "fathers", me lo traduce como padres xD
Como esos del fondo de mi clase, que en cuanto la profesora se sienta tras entregar el examen ya preguntan si pueden entregarlo... criaturitas
Si se quiere aclarar la homosexualidad, se escribe "two dads" o "two moms".
'Fathers' es lo más naco, chaca, cani y vulgar.
Puede haber errores graves, no importa que hayas vivido en Seattle... Si tu gramática o tu ortografía no es correcta (que es de lo que desgraciadamente más se valora en el S.E. español, obtendrás una calificación negativa.
Pide revisar tu examen precisamente para detectar esos supuestos errores graves y poder corregirlos, que para eso está la evaluación continua (y de paso comprobueba si era para tanto).
De todas formas me extraña que la nota sea tan rotunda como lo es, habría que ver qué sistema emplea la profesora para corregir los exámenes, pero si tienes algunas 'cosas bien' deja bastante que desear como docente.
Como discente, lo mejor que puedes hacer es esforzarte para el próximo. ;)
Aunque también estoy de acuerdo con muchos comentarios que dicen que no por vivir en un sitio de habla inglesa automáticamente sepas hablar inglés... porque aquí hay muchísima gente que le da patadas al diccionario tanto de forma hablada como escrita (en mi pueblo es brutal como se pasan...)
le dije: ok repruebeme pero quisiera ver mi examen para que yo sepa cuales son mis errores para hacer hacer el examen extraordinario, por que segun yo estaba bien. luego me dijo que sentara
Después de que les diera calificaciones y exámenes a todos me mando a llamar y me dijo que tenia 8, me tuve que conformar para no reprobar, pero el dia del examen le di copias a todos los de mi fila, les di copia de modo que no se diera que di copia
No sé, google traductor no me dice nada por poner "fathers", me lo traduce como padres xDFathers seria refiriendose a un grupo de padres varones