Yo hace un par de meses estaba en clase, cuando una chica (española) preguntó si Picasso era español.
22
#3 #3 caflocardo dijo: Yo hace un par de meses estaba en clase, cuando una chica (española) preguntó si Picasso era español.@caflocardo Es que no era eapañol, era de Málaga. ¡Independencia malagueña, me cago en dios!
18
#6 #6 fresisuiss dijo: #5 *Eapañol.
Que me emociono y no me salen las palabras. Esto no es normal... Paro ya de intentarlo.
9
Se va con el puzzle a cuestas al rellano? Si no, no sé cómo lo presenciaste.
5
#5 #5 fresisuiss dijo: #3 @caflocardo Es que no era eapañol, era de Málaga. ¡Independencia malagueña, me cago en dios! *Eapañol.
Que me emociono y no me salen las palabras.
5
#1 #1 truepiecencio dijo: Gernika? Aprende a escribirEskara lakakatua?
4
#1 #1 truepiecencio dijo: Gernika? Aprende a escribir@truepiecencio Sí, lo tiene mal escrito, pero por si a alguien le interesa...
El cuadro se llama "Guernica" y el pueblo en castellano es "Guernica" (por ejemplo, en Madrid hay una calle que se llamar así, tal cual, con "u" y "c"); sin embargo, en euskera y oficialmente es "Gernika" (realmente "Gernika-Lumo" porque en no sé qué año de finales del siglo XIX se juntaron ambas poblaciones).
2
Con los pocos detalles que das, cuentas esto y me quedo igual. Lo mismo la vecina es de otro país y no ha visto el cuadro en su vida.
1
Gernika :V
1
Guernica*
0
#2 #2 locamentecuerda dijo: Se va con el puzzle a cuestas al rellano? Si no, no sé cómo lo presenciaste. a ver, estábamos en su casa, mi barrio sigue manteniendo la gracia de vecindad en la que tenemos todos un trato
#10 #10 maldini dijo: Con los pocos detalles que das, cuentas esto y me quedo igual. Lo mismo la vecina es de otro país y no ha visto el cuadro en su vida. si fuera no lo habría mandado, obviamente
#1 #1 truepiecencio dijo: Gernika? Aprende a escribira tí ni te respondo, fíjate tú
-2
Gernika? Aprende a escribir
-9
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Que me emociono y no me salen las palabras. Esto no es normal... Paro ya de intentarlo.
Que me emociono y no me salen las palabras.
El cuadro se llama "Guernica" y el pueblo en castellano es "Guernica" (por ejemplo, en Madrid hay una calle que se llamar así, tal cual, con "u" y "c"); sin embargo, en euskera y oficialmente es "Gernika" (realmente "Gernika-Lumo" porque en no sé qué año de finales del siglo XIX se juntaron ambas poblaciones).
#10 #10 maldini dijo: Con los pocos detalles que das, cuentas esto y me quedo igual. Lo mismo la vecina es de otro país y no ha visto el cuadro en su vida. si fuera no lo habría mandado, obviamente
#1 #1 truepiecencio dijo: Gernika? Aprende a escribira tí ni te respondo, fíjate tú