La semana pasada, una señora en la carnicería se negaba a hablar en ca...


Y tú con este ADV suenas como un prepotente de primera.
0
Hmmm tu no es que te expreses muy bien... Y la señora tiene tela, es como si yo voy a madrid y empiezo a hablar catalan con todo dios.
13
Sabia que los alienígenas estaban entre nosotros, pero no que eran portugueses.
32
Hace años que no comento y la verdad como gallego me siento ofendido con lo de lenguaje alienígena. Sí que es cierto que lo que hizo la mujer está mal, pero tampoco es como faltar a un idioma que no sea el tuyo propio.
60
Pues tú tampoco es que hables muy bien el castellano... he tenido que leer 3 veces para entender, y me da que no soy la única.
69
Haberle llamado a su superior
-5
En este ADV falta un dato importante, y es la Comunidad Autónoma en la que ha ocurrido. Y ya te digo que, si ha sido en Galicia, perdona pero alienígena serás tú.

Por cierto, no sé si tu castellano es de este país o de otra galaxia, pero deberías de mejorarlo un poco antes de criticar a los demás. O por lo menos aprender a usar las comas y las conjunciones.
38
El gallego de 'pueblo' es el gallego de toda la vida. Si te crees que el que sale en las noticias, el 'normativo' (que cambia a cada nuevo gobierno, mi hermana y yo nos llevamos 8 años y no hemos estudiado el mismo gallego), es el que se habla, estás equivocado, se habla el gallego 'alienígena' y con sus variantes, dependiendo de la zona. Lo que hizo la señora está muy mal, pero tú eres algo faltón, un pelín ignorante y prepotente, además de no saber expresarte, que me ha costado entenderte y es evidente que no soy la única.
Y creo que te lo has inventado.
29
Hoy, un flipado en ADV se ha negado a hablar en un castellano con una estructura sintáctica comprensible. Tras unas 10 lecturas he tenido que imaginarme, con el escaso contexto aportado, lo que quería decir con su español de cateto. Sí, afirma que el lenguaje alienígena es el de la protagonista de su ADV. ADV.
49
¿La señora hablaba gallego o portugués? Con tu forma de redactar, no he entendido ni madres :v
10
Lo que no sabemos es si la señora montó en numerito en Lugo o en Albacete, que es un dato muy importante a la hora de juzgar.
17
la señora se sentira sola y queria hablar con alguien, o es una hija de puta tocahuevos pero en fin nunca se sabra
0
Pssst, si hablaba gallego de pueblo a lo mejor es por que VIVÍA en un pueblo, y dependiendo de su edad a lo mejor ni sabía hablar castellano. De nada :)
8
Qué bien, ya pensaba que era otro ADV para crear polémica contra los catalanes. Suerte que no lo es. :D
4
Haberte puesto a repetir en bucle "lo siento, no la entiendo" con una sonrisa profesional. Siempre y cuando no estes en un pueblo de Galicia claro.
0
Tenía pensado despotricar un poco, sobretodo por que teniendo en cuenta que en Galicia, las señoras de pueblo por norma general hablan una mezcla entre gallego y castellano, pues que queires que te diga, sinceramente me gustaría saber donde fue, porque si fué en Galicia, te jodes y apañas.
3
¿Lenguaje alienígena? ¿Eres consciente de lo despectivo que eres? En Galicia muchas personas mayores (y no tan mayores) no saben hablar otra lengua.
2
Machiño es máis burrican que unha pedra. Necesitas unas clases de respeto y educación, aunque tal vez te vendría mejor un sopapo.
13
Non sei en que lingua hablas ti, pero o galego non é ningunha lingua aliénixena

No sé que idioma hablas tú pero el gallego no es ningún idioma alienígena:
5
@juanou corrixeme se me equivoco, pero dise falas non hablas. Ainda así entendo o error se estas acostumado a falar castelán
5
#19 #19 juanou dijo: Non sei en que lingua hablas ti, pero o galego non é ningunha lingua aliénixena

No sé que idioma hablas tú pero el gallego no es ningún idioma alienígena:
@juanou correcto, fallo meu
0
Primero centrate en saber explicarte y despues si eso te quejas de los demás. Lengua alienígena... Pssss vai rañala cona anda
6
Habría que saber dónde ha pasado eso, y si de verdad la señora no quería hablar en castellano o es que no sabía. Porque aunque te parezca raro, hay personas, sobre todo de cierta edad, que no lo entienden. Y también hay que ser un poquito "especial" para llamar lenguaje alienígena al gallego, porque no es tan distinto del castellano.
2
Yo entiendo bastante a #0,#0 jarabe_de_falo dijo: La semana pasada, una señora en la carnicería se negaba a hablar en castellano y tras unas 10 personas tuve que traducir con el poco portugués que sé lo que ella pedía con su gallego de pueblo. Sí, afirmó que tenían que saber a la perfección el lenguaje alienígena ella hablaba. ADV ya que yo, siendo de Madrid trabajé un verano en el bar del pueblo de mi padre, que es de Zamora pero limita con Portugal y Galicia, así que imaginaos el batiburriño que se hablaba ahí, y ojo, que voy todos los años, pero esa gente ni siquiera se molesta en vocalizar, por lo tanto necesitaba que algunos me repitieran las cosas, y muchos se ofendían, y te decían que tu deber era entenderlos. Lo peor es que en verano viene gente de diferentes regiones de España, cada cual con sus expresiones y su forma de decir las cosas, así que al final ya no sabía si poner una caña con gas, una clara o una pica.
-4
A ver, hay señores y señoras que no saben hablar castellano. A mi abuelo le pasa. Entiende el castellano, pero no lo sabe hablar. Y eso de lenguaje alienígena... para empezar, tú (según dices) sabes portugués, no gallego, así que seguramente sería el gallego de toda la vida (como dicen por ahí). Y para acabar, igual era "alienígena" porque tú no sabes gallego y por saber algo de portugués ya crees que entiendes a la perfección el gallego... Y, por cierto, en Galicia igual hablamos un "lenguaje alienígena y de pueblo" pero por lo menos respetamos a las personas mayores, no como tú...
4
Me perdí... No entendí un caracho. Si alguien me hace el favor de explicarme no me enojo (no soy de españa y no sé la diferencia entre «gallego» y «castellano»). ¿Qué tiene que ver el portugués en todo esto?
0
Galicia! Cada dia mais grande mais grande cada dia mellor e mellor!! :D
2
#26 #26 elgerchuu dijo: Me perdí... No entendí un caracho. Si alguien me hace el favor de explicarme no me enojo (no soy de españa y no sé la diferencia entre «gallego» y «castellano»). ¿Qué tiene que ver el portugués en todo esto?el gallego es el idioma propio de Galicia, pero como Galicia pertenece al estado español aquí se hablan los dos idiomas.
El portugués es un idioma más próximo al gallego que el español y por eso puede ayudar a entenderlo, como por ejemplo tú al hablar español puedes entender palabras en italiano mejor que un inglés
0
si estás en Galicia, normal que se hable gallego. Y sino te gusta, puedes marcharte a Madrid, Murcia o Cadiz.
2
@juanou. No tengo ni idea de gallego u he entendido a la perfección lo que has escrito sin leer la traducción por lo que no me creo que la protagonista del ADV no entendiese a la mujer
5
#2 #2 altonius dijo: Hmmm tu no es que te expreses muy bien... Y la señora tiene tela, es como si yo voy a madrid y empiezo a hablar catalan con todo dios.Eso me recuerda a las Baleares que es donde vivo, tenemos que hablar, escribir y leer perfectamente en Catalán cuando no lo somos, me gustaría aprender mi cultura pero no, algún político se metió en la saca unos cuantos millones por cambiarlo a todo Catalán. Igualmente en Mallorca casi todos son Ingleses, Alemanes que no saben nada de Español a pesar de llevar 50 años en la isla, otras zonas son Latinos que la mayoría se enfada porque hablamos el Español Gallego como dicen ellos. Esto es el caso del ADV pero con todo lo que tiene relación con el gobierno. Es una molestia porque o hablas Catalán o te dicen que no te entienden.
1
Al menos la señora sabe un idioma, porque tú de castellano vas muy justo.
0
#8 #8 bellegere dijo: El gallego de 'pueblo' es el gallego de toda la vida. Si te crees que el que sale en las noticias, el 'normativo' (que cambia a cada nuevo gobierno, mi hermana y yo nos llevamos 8 años y no hemos estudiado el mismo gallego), es el que se habla, estás equivocado, se habla el gallego 'alienígena' y con sus variantes, dependiendo de la zona. Lo que hizo la señora está muy mal, pero tú eres algo faltón, un pelín ignorante y prepotente, además de no saber expresarte, que me ha costado entenderte y es evidente que no soy la única.
Y creo que te lo has inventado.
@bellegere aunque en la base de lo que dices no podría estar más de acuerdo, como filóloga me veo en la obligación de aclarar una tremenda falacia que estás perpetuando y que ha sido creada por los detractores de la normalización del gallego:
2
#8 #8 bellegere dijo: El gallego de 'pueblo' es el gallego de toda la vida. Si te crees que el que sale en las noticias, el 'normativo' (que cambia a cada nuevo gobierno, mi hermana y yo nos llevamos 8 años y no hemos estudiado el mismo gallego), es el que se habla, estás equivocado, se habla el gallego 'alienígena' y con sus variantes, dependiendo de la zona. Lo que hizo la señora está muy mal, pero tú eres algo faltón, un pelín ignorante y prepotente, además de no saber expresarte, que me ha costado entenderte y es evidente que no soy la única.
Y creo que te lo has inventado.
La normativa del gallego data de 1983. En 1995 se hizo una leve modificación de algunos aspectos, y en 2003 una reforma normativa de peso (aunque no tanto como la mayoría cree). Eso da un total de DOS reformas en 33 años, y solo una de ellas supuso un cambio real en ciertos aspectos a los que estábamos acostumbrados. Puede parecer drástico, pero es el proceso normal de construcción y corrección de una normativa.

2
#8 #8 bellegere dijo: El gallego de 'pueblo' es el gallego de toda la vida. Si te crees que el que sale en las noticias, el 'normativo' (que cambia a cada nuevo gobierno, mi hermana y yo nos llevamos 8 años y no hemos estudiado el mismo gallego), es el que se habla, estás equivocado, se habla el gallego 'alienígena' y con sus variantes, dependiendo de la zona. Lo que hizo la señora está muy mal, pero tú eres algo faltón, un pelín ignorante y prepotente, además de no saber expresarte, que me ha costado entenderte y es evidente que no soy la única.
Y creo que te lo has inventado.
La normativa del castellano data de 1492, por lo que ha tenido tiempo de sobra para fijarse. Desde 1983 ha sufrido un total de NUEVE reformas de peso (recordemos, la del gallego, UNA), amén de una leve reforma prácticamente anual.

2
#8 #8 bellegere dijo: El gallego de 'pueblo' es el gallego de toda la vida. Si te crees que el que sale en las noticias, el 'normativo' (que cambia a cada nuevo gobierno, mi hermana y yo nos llevamos 8 años y no hemos estudiado el mismo gallego), es el que se habla, estás equivocado, se habla el gallego 'alienígena' y con sus variantes, dependiendo de la zona. Lo que hizo la señora está muy mal, pero tú eres algo faltón, un pelín ignorante y prepotente, además de no saber expresarte, que me ha costado entenderte y es evidente que no soy la única.
Y creo que te lo has inventado.
Pero el discurso que se sigue repitiendo es que la normativa del gallego se cambia a cada nuevo gobierno. Todos estamos de acuerdo con que la variante estándar es artificial, pero tan artificial como la de cualquier otra lengua (sí, la del castellano también lo es). Las lenguas necesitan una variante estándar que sirva como koiné entre las variantes naturales, por eso se llama variante estándar, pero eso no la hace mejor ni peor que las otras. Y el continuo ataque a la calidad del estándar, repitiendo siempre la misma mentira, es la mejor jugada de los detractores de la oficialidad del gallego. No haces ningún favor a la lengua perpetuando una mentira contra ella.
2
#8 #8 bellegere dijo: El gallego de 'pueblo' es el gallego de toda la vida. Si te crees que el que sale en las noticias, el 'normativo' (que cambia a cada nuevo gobierno, mi hermana y yo nos llevamos 8 años y no hemos estudiado el mismo gallego), es el que se habla, estás equivocado, se habla el gallego 'alienígena' y con sus variantes, dependiendo de la zona. Lo que hizo la señora está muy mal, pero tú eres algo faltón, un pelín ignorante y prepotente, además de no saber expresarte, que me ha costado entenderte y es evidente que no soy la única.
Y creo que te lo has inventado.
Ah, por cierto, decir que el gallego normativo es el de la TVG es perpetuar otra falacia. Precisamente, si por algo se caracteriza la TVG es por la NEFASTA calidad lingüística de la mayoría de sus participantes. No, eso no es ni el estándar, ni lo natural, ni nada. Es simplemente el producto de unas personas que hablan castellano pero fingen hablar gallego sin esforzarse demasiado, y no porque los lingüistas no estén más que cansados de pelear con ellos. Si quieres fijarte en el gallego de la TVG te recomiendo que lo hagas en nombres contados: Luís Iglesia, Isabel Blanco, Xosé Barato, Marta Doviro, Alberto Mancebo, Lorena Pose, y cuatro o cinco más que no me vienen ahora a la cabeza de memoria, pero habelos haylos.
2
A #0,#0 jarabe_de_falo dijo: La semana pasada, una señora en la carnicería se negaba a hablar en castellano y tras unas 10 personas tuve que traducir con el poco portugués que sé lo que ella pedía con su gallego de pueblo. Sí, afirmó que tenían que saber a la perfección el lenguaje alienígena ella hablaba. ADV solo decirle que lo que cuenta es directamente mentira. Precisamente, si por algo se caracteriza psicológicamente el pueblo gallego es por la diglosia y la baja autoestima lingüística que arrastra desde los Séculos Escuros. Nunca una señora de pueblo va a exigir que la entiendan fuera de Galicia, porque si me apuras un alarmante porcentaje cambiarán al castellano hasta para ir a la ciudad que está a tres kilómetros de su pueblo. Supongo que en tu vida oirías hablar de cosas como estudios sociolingüísticos sobre hábitos de habla, pero para tu desgracia, existen.

Además de alienígena, fantasma.
2
Si era una señora mayor, de pueblo, posiblemente no sepa hablar castellano. Suele pasar en ls zonas rurales y con gente mayor. A los sumo, gracias a la tv, comprenden el castellano pero no saben hablarlo. Pasa en la Galicia, Asturias, Catalunya... Profundas. Para tu alivio, te diré que cada vez queda ya menos gente de esas características. Los pueblos se están quedando vacíos. Y por pueblo me refiero a esas poblaciones de menos de 20 habitantes, dnd no hay ni tiendas (pasan camiones vendiendo) excepto las tienda-bar, y no necesitas llave cada vez q sales de casa pues la puerta de la calle tiene manilla tmb por fuera.
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!