Hoy, he ido a comprar unos tornillos especiales para los frenos de la ...


Esto sin video no se debria de contar, no tiene tanta gracia
37
Pobre ladrón, el solo quería hacer ejercicio.
17
Pero en 100 metros le daría chance de volver a montarse y huir, así que, recuperaste la bicicleta o no?
11
Aunque finalmente no se la llevara, segurao que de la hostia te jodió la bicicleta, o por lo menos te la rascó, así que yo diría que el ADV también es un poco para ti, no?
9
Vaya, cuando iba avanzando el ADV creía que acabaría con eso tan visto por aquí de se ha metido un leñazo y ahora me ha denunciado porque la bici no tenía frenos.
8
Haberle sacado un selfie en el momento ostion. Si hubieses puesto #ladronysuestupidez se hubiese hecho viral.
7
Esto no es asco de vida, esto es la puta ostia
5
A partir de ahora cada vez que me estacione el coche desconectare los frenos, como medida anti robo.
4
Sea verdad o no, creo que España tiene el dudoso honor de ser uno de los pocos países en los que si descuidas un poco una bici te la roban en menos de 5 minutos.
2
Yo no dejaría la bici sin atar ni de coña.
#6 #6 chica98l dijo: Haberle sacado un selfie en el momento ostion. Si hubieses puesto #ladronysuestupidez se hubiese hecho viral.@chica98l si le saca la foto a otra persona eso no es un selfie...
2
por gilipollas, ahí lo lleva
2
K-A-R-M-A se llama
1
#11 #11 contraa dijo: #2 @akven chance... ¿Eres subnormal?@contraa Subnormal yo? Aprende que el español es un lenguaje universal, y que por ende, las palabras pueden tener distintos significados dependiendo del país y aun así ser usadas correctamente.
1
#16 #16 contraa dijo: #14 @akven Felicidades, campeón. Siento decirte que chance es una palabra perteneciente al inglés y no al español :)@contraa Dios santo. Lo que hay que leer. Investiga y así no pasas por un mal rato. El significado de CHANCE está en el diccionario de la RAE, sí, la Real Academia Española aceptó esta palabra como parte del idioma español, así que su uso es correcto. Abajo te dejo el enlace. Recuerda que, el hecho de que una palabra no sea muy utilizada en España, no quiere decir que en Latinoamerica se de el mismo caso; en este lado del mundo es bastante usada.

Ah, el origen de chance no es inglés, mas bien, viene del francés, campeón.
http://dle.rae.es/?id=8XX5qml
0
#14 #14 akven dijo: #11 @contraa Subnormal yo? Aprende que el español es un lenguaje universal, y que por ende, las palabras pueden tener distintos significados dependiendo del país y aun así ser usadas correctamente.@akven Felicidades, campeón. Siento decirte que chance es una palabra perteneciente al inglés y no al español :)
-1
Fake fijo
-2
#2 #2 akven dijo: Pero en 100 metros le daría chance de volver a montarse y huir, así que, recuperaste la bicicleta o no?@akven chance... ¿Eres subnormal?
-8

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!