y, ¿dónde dices que habías oído esa palabra antes?
231
¿Desde cuándo agua es "deló"? Toda la vida pensando que era l'eau...
En inglés qué es, ¿güáter?
197
Te sonaba que puta y agua eran lo mismo? Donde has estudiado frances xD?
152
Ya sabes , a la próxima "Salop , Deló!"
128
ahora sabes que cuando tu padre gritaba eso en la noche a tu madre no le estaba pídiendo agua..
108
llamas a una tia puta, y te vas tan pancho? eres un crack!
94
no se os puede sacar del pueblo
85
Salope De l'eau...
Lo natural es confundirse...
75
#28 #28 vanderweyden dijo: ¿Y no sabes inglés? Mejor pedírselo en otro idioma que quedar como un gilipollas.¿En inglés? Creo que agua empezaba por W... ah sí!! WHORE!! WHORE!!!
No, mejor que no.
37
Al menos, podrías volver a disculparte. O te vuelves a confundir y le sueltas dos o tres burradas más para terminar de traumatizarla.
36
Tonto'l culo, eso te pasa por no revisar en tu diccionario para saber exactamente cómo se dice.
Tú te lo has buscado
35
Diccionario de bolsillo te suena?
33
"es de ser inutil" Ay, no, perdona, queria decir "Un error lo tiene cualquiera".
29
Con esas dos palabras podrás sobrevivir en cualquier rincón del mundo francoparlante...
24
#21,#21 ninani dijo: En francés agua es eau, no deló...... pero de l'eau se pronuncia "deló" por eso aparece entrecomillado u.u'
24
no debes de confundir el porno con los vídeos educativos
23
Date por agradecido sino saliste del bar con una hostia de la camarera..
20
En francés agua es eau, no deló......
20
como la lias...la llamas puta y te vas corriendo..jajajajajaj
19
¿Y no sabes inglés? Mejor pedírselo en otro idioma que quedar como un gilipollas.
19
hay que estar seuro antes de hablar
17
antes de intentar hablar un idioma, aprendelo.
16
Ammene avec toi un dictionaire pour la prochaine fois ;)
Mientras tanto, seguro que ahora ya no se te olvida.
15
Haz caso a Eriive, es muy sabio, le duelen los ojos, y según él es "du l'eau". El que publicó el adv tiene excusa porque ha dicho que no sabía francés, y de eso va el ADV, pero tú no sé por qué corriges sin tener ni idea, listillo. "De l'eau", joder.
15
Be water my friend
11
Estaba buscandote alguna desconfiado. No has oido eso de que "el cliente siempre tiene la razon"?
11
como todo lo frances lo practiques igual .. xD !! la vas a pasar mal jajaja
11
¿Estás en Francia y no sabes como se dice agua...?
9
te suena '' eau de rochas '' ?
8
ya que lo buscas en el diccionario podrías escribirlo bien, digo yo...
7
lo mejor de todo es que no te a pasao na grave ^^ si la tia hubiera tenio agallas acabas durmiendo con la cara calentita xD
6
la palabra te sonaba, si, pero de la noche anterior.
6
no sé en que estaba pensando: cambiad el pulgar por el meñique y viceversa en lo que he dicho antes =P
4
T_D_S S_L_P
4
Deló y salop... iguales vamos...
¿Dónde has aprendido eso de salop? xD
4
Tu es très idiot, tu sais? Apprends avant de voyager!
4
Oh la lá!
4
Tremendo xD
La próxima vez que salgas de España aprende los insultos del idioma que se hable dónde vayas, no la líes más.
Por cierto, así como lo explicas parece que en el diccionario, al buscar agua, hayas encontrado "deló". En el próximo encuentras "tocado y hundido". xD
3
Forma universal de pedir agua:
1º cerrar el puño
2º estirar pulgar y meñique
3º llevarse el meñique a la boca
4º levantar el pulgar echando la cabeza hacia atrás
5º repetir pasos 1-4
la proxima vez antes de usar una palabra que "te suena" recurre a gestos
3
Yo con mis catorce años se que agua es "eau", aunque hay que ponerle delante "de l´", porque en Francia no dicen:"Voy a comer cordero";sino:"Voy a comer del cordero".Y esto tiene qe ser fake a la fuerza,te puedes confundir con "salope" y "salopette" pero con "eau" y "salop"..no,NO!
3
Aprende a dibujar tipo pictionary antes de volver a abrir la boca en un país extranjero, anda... :)
3
Bueno.... salope es mas bien zorra.
2
Y luego la gente se queja de los franceses por ser tan quisquillosos con el idioma...y es gracias a idiotas como este que no les preocupa ni aprenderse algo básico.
1
Si no sabes, ¿pa que hablas?
1
confundes puta con agua... me gustaría saber dónde has aprendido tú francés...
y, bueno, también habrías podido intentar pedir el agua en inglés, imagino que lo habrías conseguido
1
#69 #69 ahti_god dijo: pero mujer, antes de nada hai que cerciorarse de lo que uno habla y sobre todo con dignidad... luego nos llaman cazurros, y CON RAZÓN! por ahti_god
antes de hacer un comentario sobre el francés aprende a escribir el castellano que duele muchísimo a la vista tu "HAI"
1
A ver, cariño, sin vas a escribir en francés, ESCRIBE BIEN!
Agua = eau
El agua = De l'eau
O si no di, que lo escribes tal y como se pronuncia.
1
por favor escribe bien las palabras en frances que me duelen los ojos!! es du l'eau y es salope.
Y por otra parte te entiendo perfectamente, cuando estuve de intercambio en francia queria preguntarle a un chico por que se habia enfadao (enfadadado=fache) y yo cofundi las palabras enfadado con feo (moche) la cara del muchacho fue un poema, pero la mia cuando me di cuenta de mi propio error, no tenia perdida.
1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
En inglés qué es, ¿güáter?
Lo natural es confundirse...
No, mejor que no.
Tú te lo has buscado
Mientras tanto, seguro que ahora ya no se te olvida.
¿Dónde has aprendido eso de salop? xD
La próxima vez que salgas de España aprende los insultos del idioma que se hable dónde vayas, no la líes más.
Por cierto, así como lo explicas parece que en el diccionario, al buscar agua, hayas encontrado "deló". En el próximo encuentras "tocado y hundido". xD
1º cerrar el puño
2º estirar pulgar y meñique
3º llevarse el meñique a la boca
4º levantar el pulgar echando la cabeza hacia atrás
5º repetir pasos 1-4
la proxima vez antes de usar una palabra que "te suena" recurre a gestos
y, bueno, también habrías podido intentar pedir el agua en inglés, imagino que lo habrías conseguido
antes de hacer un comentario sobre el francés aprende a escribir el castellano que duele muchísimo a la vista tu "HAI"
Agua = eau
El agua = De l'eau
O si no di, que lo escribes tal y como se pronuncia.
Y por otra parte te entiendo perfectamente, cuando estuve de intercambio en francia queria preguntarle a un chico por que se habia enfadao (enfadadado=fache) y yo cofundi las palabras enfadado con feo (moche) la cara del muchacho fue un poema, pero la mia cuando me di cuenta de mi propio error, no tenia perdida.