¿Y cómo es el acento vallecano? ¿También dicen "ejjj que" como nosotros los del sur?
23
#13 #13 anakatana dijo: Porque sabes que independientemente del idioma que hablase el camarero, lo de "Jackie Chan" lo habría entendido de todas formas, verdad?venía a decir lo mismo, como mucho podría no entender lo de la carta, pero cómo no va a entender un nombre CHINO? xD
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@yahoraquienpodradefendernos ¿Quién te ha dado permiso para invocarme?
7
Pero a ver ¿a qué restaurantes chinos habéis ido algunos?. Aquellos a los que yo he ido, los camareros hablaban español, con acento oriental pero español. Tenían carta sí, y con los nombres de los platos en chino, Y EN ESPAÑOL. Si un chino decide abrir un restaurante en españa, sabe que en realidad, casi todos sus clientes serán españoles y no chinos. Así que veo absurdo que los camareros no hablen español o que la carta tampoco esté en español. Pero más absurdo veo que haya gente que crea que eso sería "lo normal".
6
anda que curioso tu con solo oír hablar a una persona no solo sabes de que ciudad es, también sabes de que barrio, joer tienes un don, vete a tu si que vales...
Y aunque hubiera tenido un marcado acento taiwanés, tiene que tener un mínimo de español para montar un negocio en España... Es un poco estúpido pensar que el camarero no te va a entender, que puede ser si le dices algo complicado, pero si le pides la carta...
Eso fue de muy mal gusto, deberían enseñarle a esta chica a ser mas prudente y morderse la lengua si no va a decir algo bueno y q haya sido pensado y no dicho al azar! Más educación!!!!
Sus padres están perdiendo una paga. Jajajaja. Retrasaita.
0
#39 #39 garbancitosinmiedo dijo: Sus padres están perdiendo una paga. Jajajaja. Retrasaita.Clavado. XD
0
Yo cambiaba de novia ...... xq tonta es un rato .... jajaja
0
"La bruta de mi novia"??? Eso habla más de ti que de ella
0
Y para que leches pedís la carta si os van a servir lo que ellos quieran.
Por cierto, en mi edificio había un restaurante chino en el que solo hablaba algo de español uno de los camareros, el resto solo sabían decir si y sonreir, sonreir mucho.
-1
Pues yo no veo que sea malo para un chinito que lo llamen Jackie Chan.. Vamos que no es un insulto... Otra cosa son los modales... Que está claro que no los tiene
#9 #9 lesathee dijo: Si era el camarero e iba a tomar nota de lo que comeríais, ¿cómo coño no iba a entenderos? ¿Os cogía el pedido por gestos o por código morse?@damadepapel Tú no has ido a muchos restaurantes chinos, ¿verdad?
-19
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
( jojojo que mala soy)eh, yo me crié en vallekas y no llevaba navaja.. Los domingos.
Por cierto, en mi edificio había un restaurante chino en el que solo hablaba algo de español uno de los camareros, el resto solo sabían decir si y sonreir, sonreir mucho.