Hay que estar aburrido para ponerse a traducir una novela, tu no sabes que las novelas ya se fabrican en nuestro idioma? He oído que salen de una especie de fábricas en las que las novelas nacen y entonces un escritor las mira y les dice el idioma en el que estarán. Y así se fabrican las novelas en nuestro idioma.
6
Si tu pueblo es como el que he tenido que soportar yo durante más de 16 años te entiendo. Me lo pasaba mejor mirando las paredes de la casa que saliendo de ella y tener que soportar a un pueblo de paletos. Y encima andaluces, manda huevos.
Andalucía, sólo hay una.
.
.
.
.
.
.
Gracias a Dios.
18
#18 #18 darkcap dijo: a la proxima aprendes, las cosas catalogadas como frikis no hay que hacerlas!! un poco de dignidad hombreparece que la peña no distingue el tono sarcastico XD y mira que ese era obvio...
Tiene razón. En vez de salir y hacer amistades te dedicas a traducir un libro. Cuando tengas q estudiar 2 asignaturas de industriales para septiembre y quedarte sin verano hablamos de si tienes ganas de traducir libros...
-3
#25 #25 179779 dijo: Tiene razón. En vez de salir y hacer amistades te dedicas a traducir un libro. Cuando tengas q estudiar 2 asignaturas de industriales para septiembre y quedarte sin verano hablamos de si tienes ganas de traducir libros...alomejor le gusta mas traducir que salir, algun problema? (aunque yo personalmente lo considero un coñazo pero bueno...)
5
#24 #24 1rv1n3 dijo: #22 Que habría sido de ti si te hubieras quedado mas tiempo, sin tu tuenti ni tu porno, ni nada... Joder, la gente de hoy da pena. Parece que lo único con lo que se puede divertir uno es con un ordenador...pues yo no le veo ninguna desventaja al ordenador... a mi no me divierte tanto, pero creeme que hay gente que le saca mucho partido xD
9
#25 #25 179779 dijo: Tiene razón. En vez de salir y hacer amistades te dedicas a traducir un libro. Cuando tengas q estudiar 2 asignaturas de industriales para septiembre y quedarte sin verano hablamos de si tienes ganas de traducir libros...denoto frustración y envidia, por no estar en su situación de libertad para septiembre, en tus palabras. ¿Me equivoco?
#0 #0 Fanatic? dijo: Hoy, me he encontrado a mi profesor de inglés por la calle y le he comentado que en verano me pondré a traducir una novela inglesa de 300 páginas en mis ratos libres (en el pueblo y sin internet, unas 3 o 4 horas al día). Me ha mirado con cara rara y me ha dicho: "Joder, esto es muy friki, incluso para ti". Gracias hijo puta. ADVNo sé cuantas veces me han dicho a mí eso de "joder, esto es muy friki incluso para ti"
14
#27 #27 darkcap dijo: #24 pues yo no le veo ninguna desventaja al ordenador... a mi no me divierte tanto, pero creeme que hay gente que le saca mucho partido xDA eso voy... Uno se va a un pueblo de vacaciones y parece que si no se lleva la "plei" o el ordenador para meterse en el tuenti, se le acaba el mundo.
6
¿Pero te pagan? si no, no lo entiendo. Si te aburres xq no simplemente te lees un libro.
Hay quien se va a la playa, hay quien traduce libros, cada cual a su aficion...
2
He visto una situación similar:
Compañero-En mis ratos libres, he traducido El Cambio, de Kafka.
Profesor-Creo que tus días estan muy vacios.
Aula-...
5
#33 #33 perclorato dijo: #32 bien por ti ¿eres el del otro ADV? ¿has conseguido ya no parecer retrasado cuando le entras a una tia?
#0 si lo traduces por gusto si que eres bastante friki, si lo haces para alguna editorial no se que tiene de maloEs evidente que no, si no, no vendría aquí a exponer sus proyectos en plan arrogante como si a alguno de nosotros nos importase lo que va a hacer.
2
He visto una situación similar:
Compañero-En mis ratos libres, he traducido El Cambio, de Kafka.
Profesor-Creo que tus días estan muy vacios.
Aula-...
hay miles d cosas Q hacer..tomar sol, ir a la playa, ir a la disco, montar en bici..etc..alguna cosa habrá!!
mm pero spero Q no te toke un pueblo de esos rurales k solo hay abuelos y campo..en ese kaso JODETE!XD
0
Traducir un libro, sin esperar sacar nada a cambio, sí que es un poco friki. Pero bueno, por lo menos mejorarás tu vocabulario
que sí, que te tendría que haber dicho algo tipo "Oh, muy bien, así aprenderás vocabulario nuevo, etc"... pero chato, eso te pasa por querer ir de pelota
0
¿El ADV es que no tienes Internet en todo el verano no?
2
#48 #48 Helenx dijo: ¿El ADV es que no tienes Internet en todo el verano no?creeme, hay muchas cosas que hacer con un ordenador sin internet.
Andalucía, sólo hay una.
.
.
.
.
.
.
Gracias a Dios.
#0 #0 Fanatic? dijo: Hoy, me he encontrado a mi profesor de inglés por la calle y le he comentado que en verano me pondré a traducir una novela inglesa de 300 páginas en mis ratos libres (en el pueblo y sin internet, unas 3 o 4 horas al día). Me ha mirado con cara rara y me ha dicho: "Joder, esto es muy friki, incluso para ti". Gracias hijo puta. ADVNo sé cuantas veces me han dicho a mí eso de "joder, esto es muy friki incluso para ti"
Compañero-En mis ratos libres, he traducido El Cambio, de Kafka.
Profesor-Creo que tus días estan muy vacios.
Aula-...
#0 si lo traduces por gusto si que eres bastante friki, si lo haces para alguna editorial no se que tiene de maloEs evidente que no, si no, no vendría aquí a exponer sus proyectos en plan arrogante como si a alguno de nosotros nos importase lo que va a hacer.
Compañero-En mis ratos libres, he traducido El Cambio, de Kafka.
Profesor-Creo que tus días estan muy vacios.
Aula-...
mm pero spero Q no te toke un pueblo de esos rurales k solo hay abuelos y campo..en ese kaso JODETE!XD
START FLAME WAR!