La semana pasada, me di cuenta de que cuando veo series americanas en ...


No no tienes un problema. Solo eres idiota
2
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
2
Que si eres muy especial, lista y genial, ya te hemos visto
1
#0 #0 aidontnou dijo: La semana pasada, me di cuenta de que cuando veo series americanas en castellano traduzco mentalmente al inglés los diálogos para pillar mejor los chistes. El problema es que he empezado a traducir mentalmente al inglés las conversaciones en la vida real con mi familia y amigos. Creo que tengo un problema. ADVEs parte del proceso de asimilación. También hay una fase en que se te mezcla la sintaxis de ambos idiomas. Señal de que vas por buen camino.
0
#2 #2 tragar_es_amar dijo: #1 lo cual, es un problema@tragar_es_amar Pues vaya problemón tienes tú y el otro, entonces.

#0 #0 aidontnou dijo: La semana pasada, me di cuenta de que cuando veo series americanas en castellano traduzco mentalmente al inglés los diálogos para pillar mejor los chistes. El problema es que he empezado a traducir mentalmente al inglés las conversaciones en la vida real con mi familia y amigos. Creo que tengo un problema. ADVA ver, un poco tonta sí eres. Pero que pienses en inglés no es malo, eso te abrirá algunas puertas laborales.
-2

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!