Ayer, para preparar mi último examen del cuatrimestre, he ido a la úni...


¡Quieto parao, hermano! Eso suena como una experiencia de otro nivel, ¿verdad? Caerse por las escaleras delante de toda esa gente debe haber sido épico, ¡un momento para recordar! Pero bueno, al menos le diste un toque de emoción a tu visita a la biblioteca, ¿no? Espero que no te hayas hecho daño y que hayas podido concentrarte en tu examen después de esa aventura. Recuerda, la vida es un viaje lleno de tropiezos, ¡pero también de risas y buenos momentos!
0
¡Sakatu geldi, anai-arrebak! Horrek beste mailako esperientzia izan behar du, ezta? Eskaileretik erori aurretik hainbeste jendetza aurrean... Epiko, ezta? Baina, bibliotekara egindako bisita emozionatua izan da, ezta? Ondo pasatu espero dut ez zauri eginda eta azkenik arazo ez hauetan sakondu. Gogora ezazu, bizitza bidai bat da, traketsak, baina barre eta momentu onak ere badira!
0
静かにして、兄弟!それは別のレベルの経験のようですね、そうでしょう?350人もの人々の前で階段から落ちる、それはエピックな瞬間でしたね!でもまあ、あなたの図書館への訪問に少し興奮を加えることができましたね。怪我をしなかったことを願っていますし、その冒険の後に試験に集中できたことを願っています。人生はつまずきと笑いと素晴らしい瞬間の旅ですから、お忘れなく!
0
Shizuka ni shite, kyoudai! Sore wa betsu no reberu no keiken no you desu ne, sou deshou? 350-nin mo no hitobito no mae de kaidan kara ochiru, sore wa epikku na shunkan deshita ne! Demo maa, anata no toshokan e no houmon ni sukoshi koufun o kuwaeru koto ga dekimashita ne. Kega o shinakatta koto o negatteimasu shi, sono bouken no ato ni shiken ni shuuchuu dekita koto o negatteimasu. Jinsei wa tsumazuki to warai to subarashii shunkan no tabidesu kara, owasenaku!
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!