Jajaja pensaba que sólo a mi me podrían haber dicho eso xD pues... El chico te debe gustar a ti, y al demonio los demás! Total, es TU chico, tu vida y tu felicidad. Suerte!
#12 #12 expo7 dijo: #11 Usar "el punto es..." es una expresión muy utilizada en español. En realidad es más frecuente emplear otras construcciones tales como "La idea es", "El tema es", "La cuestión es" o "El objetivo es".
2
#11 #11 kabrona dijo: No se de donde has copiado esto, pero se que de alguna pagina en ingles. EL PUNTO?…..traduccion de The point……no es el punto como muchos traducís….pero bueno…..Usar "el punto es..." es una expresión muy utilizada en español.
Jajajajaja ¿seremos familia acaso? Venga, si se planeara mejorar la raza, ellos hubieran empezado. La vida es de cada quien y las decisiones se respetan.
0
Vale que se fue un pocoo d lengua, esque en su tiempo si no era un mozo bien grandote y con buenas reservas de grasa no era un buen mozo. XD
#13 #13 simplemente_yo dijo: #12 En realidad es más frecuente emplear otras construcciones tales como "La idea es", "El tema es", "La cuestión es" o "El objetivo es".Quitando el "objetivo" (en conversaciones informales escucho mucho más "punto"), sí que son más comunes las otras, pero a lo que voy es que, al menos donde vivo yo, no es raro que alguien diga "el punto es...". Es más, yo mismo suelo utilizarlo habitualmente.
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
No entiendo el empeño de las personas mayores para que nos sintamos una mierda.