Por mucho que sea así, debió quedarse calladita.
No entiendo el empeño de las personas mayores para que nos sintamos una mierda.
1
Jajajajaja ¿seremos familia acaso? Venga, si se planeara mejorar la raza, ellos hubieran empezado. La vida es de cada quien y las decisiones se respetan.
Jajaja pensaba que sólo a mi me podrían haber dicho eso xD pues... El chico te debe gustar a ti, y al demonio los demás! Total, es TU chico, tu vida y tu felicidad. Suerte!
#11 #11 kabrona dijo: No se de donde has copiado esto, pero se que de alguna pagina en ingles. EL PUNTO?…..traduccion de The point……no es el punto como muchos traducís….pero bueno…..Usar "el punto es..." es una expresión muy utilizada en español.
2
#12 #12 expo7 dijo: #11 Usar "el punto es..." es una expresión muy utilizada en español. En realidad es más frecuente emplear otras construcciones tales como "La idea es", "El tema es", "La cuestión es" o "El objetivo es".
#13 #13 simplemente_yo dijo: #12 En realidad es más frecuente emplear otras construcciones tales como "La idea es", "El tema es", "La cuestión es" o "El objetivo es".Quitando el "objetivo" (en conversaciones informales escucho mucho más "punto"), sí que son más comunes las otras, pero a lo que voy es que, al menos donde vivo yo, no es raro que alguien diga "el punto es...". Es más, yo mismo suelo utilizarlo habitualmente.
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
No entiendo el empeño de las personas mayores para que nos sintamos una mierda.