Encima que la chica estudia idiomas ¿Y se lo reprochas?, todo el mundo aprende las palabroats o guarrerias antes que otars cosas, por ejemplo ahora los niños te llaman gilipollas como si nada y se te queda una cara de pokerface que vamos...
A menos que tengas en casa un nativo coreano que se haya escapado de Kim Jong no creo que pudieras traducirlas en un traductor, más que nada porque los teclados con letras en koreano no los venden aquí.
7
una mujer orgullosa
6
#5 #5 alexandermalfoy dijo: Eeem... ¿Y para qué dices que está estudiando coreano? XDDDDComo encontraria el significado? si para encontrarlo tiene que escribir en coreano... Debe ser fake.
Es de sobra conocido que las primeras palabras que se suelen aprender de un nuevo idioma son los saludos, las despedidas, los tacos y las expresiones guarras. Todo esto es tremendamente útil.
3
#14 #14 caradora dijo: Mira el lado bueno, sabe escribir chino! no importa para que lo use!!¿Qué parte de "COREANO" no entendiste?
3
Tampoco sabemos si lo tradujo con el ordenador! Si la chica está aprendiendo coreano seguramente tendrá por ahí un diccionario y tal vez la madre usó ese.
A menos que tengas en casa un nativo coreano que se haya escapado de Kim Jong no creo que pudieras traducirlas en un traductor, más que nada porque los teclados con letras en koreano no los venden aquí.Existe algo llamado Corea del Sur.
3
Pero comparte la frase!! Yo también estudio coreano!
2
#14 #14 caradora dijo: Mira el lado bueno, sabe escribir chino! no importa para que lo use!!No es por ir de sabelotodo, pero en coreano no se usan ideogramas chinos...
#25 #25 akuma_hikki dijo: #5 Como encontraria el significado? si para encontrarlo tiene que escribir en coreano... Debe ser fake.En google traductor está la opción para escribir los signos.
2
Es normal... yo también estudié coreano y lo primero que aprendí es a decir idiota... pero es un idioma muy bonito :)
2
#29 #29 doomy dijo: #19 Eso no es del todo verdad Observa: ばか ves puedo escribir en Japones solo con cambiar la configuración de el idioma en tu SO y escribiendo foneticamente. Aunque en lo de que es fake yo diría que si tienes razón ya que al menos se tendria que pasar un buen rato buscando los caracteres en coreano.En el traductor google puedes escribir en coreano. Te aparece la opción del teclado cuando pones ese idioma y con eso puedes escribir cada caracter. (He de suponer que ahí lo tradujo)
que bonito es estudiar idiomas, son de gran ayuda xDDDDDDDDD!"
1
#45 #45 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Tienes razón, el hanja, pero no se usa casi nunca (solo en préstamos del chino y arcaísmos), y en el Norte ya no existe porque estorba.
0
#45 #45 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Y en el mismo traductor Google se puede desplegar el teclado virtual para escribir en coreano.
#0 #0 Evelin dijo: Hace unos años, mi hija estudia coreano y en la pared tiene post-it's con frases. El otro día me dio por buscar sus significados porque estaba muy orgullosa de ella. En una nota ponía "Cómeme el coño". ADV¿Y cómo dices que escribiste en el ordenador los carácteres del Koreano?
-1
No veo que sea tan grave, será por que le hacía gracia :)
A menos que tengas en casa un nativo coreano que se haya escapado de Kim Jong no creo que pudieras traducirlas en un traductor, más que nada porque los teclados con letras en koreano no los venden aquí.Eso no es del todo verdad Observa: ばか ves puedo escribir en Japones solo con cambiar la configuración de el idioma en tu SO y escribiendo foneticamente. Aunque en lo de que es fake yo diría que si tienes razón ya que al menos se tendria que pasar un buen rato buscando los caracteres en coreano.
-3
#1 #1 josempa dijo: cosas de la infancia.. menos mal k eso se puede borrarme encantan los dias como hoy si señor soleados
FIRST LOVE!! FIRST LOVE!! (8)
-7
cosas de la infancia.. menos mal k eso se puede borrar
-8
Mira el lado bueno, sabe escribir chino! no importa para que lo use!!
A menos que tengas en casa un nativo coreano que se haya escapado de Kim Jong no creo que pudieras traducirlas en un traductor, más que nada porque los teclados con letras en koreano no los venden aquí.
A menos que tengas en casa un nativo coreano que se haya escapado de Kim Jong no creo que pudieras traducirlas en un traductor, más que nada porque los teclados con letras en koreano no los venden aquí.Existe algo llamado Corea del Sur.
PD Y precisamente de todas las notas que habia fuiste a pillar esa no???
A menos que tengas en casa un nativo coreano que se haya escapado de Kim Jong no creo que pudieras traducirlas en un traductor, más que nada porque los teclados con letras en koreano no los venden aquí.Eso no es del todo verdad Observa: ばか ves puedo escribir en Japones solo con cambiar la configuración de el idioma en tu SO y escribiendo foneticamente. Aunque en lo de que es fake yo diría que si tienes razón ya que al menos se tendria que pasar un buen rato buscando los caracteres en coreano.
FIRST LOVE!! FIRST LOVE!! (8)