Encima que la chica estudia idiomas ¿Y se lo reprochas?, todo el mundo aprende las palabroats o guarrerias antes que otars cosas, por ejemplo ahora los niños te llaman gilipollas como si nada y se te queda una cara de pokerface que vamos...
Es de sobra conocido que las primeras palabras que se suelen aprender de un nuevo idioma son los saludos, las despedidas, los tacos y las expresiones guarras. Todo esto es tremendamente útil.
3
ahora estaras mas orgullosa aun no?
1
Mira el lado bueno, sabe escribir chino! no importa para que lo use!!
que bonito es estudiar idiomas, son de gran ayuda xDDDDDDDDD!"
1
Con frases con esa ¡seguro que liga en coreano!
-2
Es normal... yo también estudié coreano y lo primero que aprendí es a decir idiota... pero es un idioma muy bonito :)
2
¡FAKE COMO UNA CASA!
A menos que tengas en casa un nativo coreano que se haya escapado de Kim Jong no creo que pudieras traducirlas en un traductor, más que nada porque los teclados con letras en koreano no los venden aquí.
#1 #1 josempa dijo: cosas de la infancia.. menos mal k eso se puede borrarme encantan los dias como hoy si señor soleados
FIRST LOVE!! FIRST LOVE!! (8)
#5 #5 alexandermalfoy dijo: Eeem... ¿Y para qué dices que está estudiando coreano? XDDDDComo encontraria el significado? si para encontrarlo tiene que escribir en coreano... Debe ser fake.
5
#14 #14 caradora dijo: Mira el lado bueno, sabe escribir chino! no importa para que lo use!!No es por ir de sabelotodo, pero en coreano no se usan ideogramas chinos...
2
Pero comparte la frase!! Yo también estudio coreano!
2
Un diez a la originalidad del Fake... Un 0 a la inventiva de la frase... "Tonto el que lo lea" hubiera sido mejor :D
PD Y precisamente de todas las notas que habia fuiste a pillar esa no???
A menos que tengas en casa un nativo coreano que se haya escapado de Kim Jong no creo que pudieras traducirlas en un traductor, más que nada porque los teclados con letras en koreano no los venden aquí.Eso no es del todo verdad Observa: ばか ves puedo escribir en Japones solo con cambiar la configuración de el idioma en tu SO y escribiendo foneticamente. Aunque en lo de que es fake yo diría que si tienes razón ya que al menos se tendria que pasar un buen rato buscando los caracteres en coreano.
-3
#0 #0 Evelin dijo: Hace unos años, mi hija estudia coreano y en la pared tiene post-it's con frases. El otro día me dio por buscar sus significados porque estaba muy orgullosa de ella. En una nota ponía "Cómeme el coño". ADV¿Y cómo dices que escribiste en el ordenador los carácteres del Koreano?
-1
Tampoco sabemos si lo tradujo con el ordenador! Si la chica está aprendiendo coreano seguramente tendrá por ahí un diccionario y tal vez la madre usó ese.
Es ella la que esta estudiando coreano no tu ni google traductor
1
#25 #25 akuma_hikki dijo: #5 Como encontraria el significado? si para encontrarlo tiene que escribir en coreano... Debe ser fake.En google traductor está la opción para escribir los signos.
#38 #38 asqueadaaa dijo: #26 algunos si, al igual que en el japones ;)Una cosa es el japonés y otra el coreano ._. Son idiomas muy diferentes.
1
#29 #29 doomy dijo: #19 Eso no es del todo verdad Observa: ばか ves puedo escribir en Japones solo con cambiar la configuración de el idioma en tu SO y escribiendo foneticamente. Aunque en lo de que es fake yo diría que si tienes razón ya que al menos se tendria que pasar un buen rato buscando los caracteres en coreano.En el traductor google puedes escribir en coreano. Te aparece la opción del teclado cuando pones ese idioma y con eso puedes escribir cada caracter. (He de suponer que ahí lo tradujo)
A menos que tengas en casa un nativo coreano que se haya escapado de Kim Jong no creo que pudieras traducirlas en un traductor, más que nada porque los teclados con letras en koreano no los venden aquí.Existe algo llamado Corea del Sur.
3
#14 #14 caradora dijo: Mira el lado bueno, sabe escribir chino! no importa para que lo use!!¿Qué parte de "COREANO" no entendiste?
#45 #45 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Y en el mismo traductor Google se puede desplegar el teclado virtual para escribir en coreano.
0
#45 #45 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Tienes razón, el hanja, pero no se usa casi nunca (solo en préstamos del chino y arcaísmos), y en el Norte ya no existe porque estorba.
0
Trolleando por casa!! XD
1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
A menos que tengas en casa un nativo coreano que se haya escapado de Kim Jong no creo que pudieras traducirlas en un traductor, más que nada porque los teclados con letras en koreano no los venden aquí.
FIRST LOVE!! FIRST LOVE!! (8)
PD Y precisamente de todas las notas que habia fuiste a pillar esa no???
A menos que tengas en casa un nativo coreano que se haya escapado de Kim Jong no creo que pudieras traducirlas en un traductor, más que nada porque los teclados con letras en koreano no los venden aquí.Eso no es del todo verdad Observa: ばか ves puedo escribir en Japones solo con cambiar la configuración de el idioma en tu SO y escribiendo foneticamente. Aunque en lo de que es fake yo diría que si tienes razón ya que al menos se tendria que pasar un buen rato buscando los caracteres en coreano.
A menos que tengas en casa un nativo coreano que se haya escapado de Kim Jong no creo que pudieras traducirlas en un traductor, más que nada porque los teclados con letras en koreano no los venden aquí.Existe algo llamado Corea del Sur.