Al estar más cerca de Argentina enseñan ese dialecto. Igual que en Sudamérica se enseña inglés norteamericano y no el original británico.
47
#1 #1 pitchero dijo: Sos una pinche pendeja. #2 #2 bizkor69 dijo: Vos son un rasista, boludo!Guau, cuánta creatividad.
17
Si no te gusta siempre puedes llevarlos a un colegio normal y enseñarles tú el español.
36
De hecho en casos muy formales "vos sos" está bien dicho, pero depende del caso, como dije, es solo en casos formales.
-29
Esto en argentina no se enseña en la escuela de esa manera, y es en lo que suelen caer los chavales. Simplemente el profesor es un ignorante. Pide una carta al Instituto Cervantes, por ejemplo...
24
Quisiera que sepan que no sólo en Argentina se habla con 'vos' en lugar de 'tú', también en otros países.
11
Hostia mas lejos no podían estar!!
4
En casos formales se usa (en España) "usted sois".
-15
#5 #5 macedoniadefrutas dijo: Si no te gusta siempre puedes llevarlos a un colegio normal y enseñarles tú el español.@macedoniadefrutas Si enseñan español....estan cumpliendo lo que dicen ya que el de españa es castellano. Es lo mismo pero se denominan diferente.
-24
#10 #10 wason12 dijo: En casos formales se usa (en España) "usted sois".@wason12 quería responder a #6 #6 eldarion dijo: De hecho en casos muy formales "vos sos" está bien dicho, pero depende del caso, como dije, es solo en casos formales.@eldarion pero desde el movil no se puede respokder con el cómodo botón y se me ha pasado.
PD: Memondo pone el botón de responder para la versión movil en todas las paginas porfavor!
4
#10 #10 wason12 dijo: En casos formales se usa (en España) "usted sois".@wason12 En español se puede decir "vosotros sois" o "ustedes son", y también "tú eres" o "usted es", en función de si es informal o formal.
9
#6 #6 eldarion dijo: De hecho en casos muy formales "vos sos" está bien dicho, pero depende del caso, como dije, es solo en casos formales.@eldarion Sí, de Argentina y similar, no de España. #10 #10 wason12 dijo: En casos formales se usa (en España) "usted sois".@wason12 Será "Usted es" y "Ustedes son".. #5 #5 macedoniadefrutas dijo: Si no te gusta siempre puedes llevarlos a un colegio normal y enseñarles tú el español.#11 #11 raits dijo: #5 @macedoniadefrutas Si enseñan español....estan cumpliendo lo que dicen ya que el de españa es castellano. Es lo mismo pero se denominan diferente.@raits Son sinónimos, no hay tal diferencia. En cualquier caso para diferenciarlo debería ser Español de España o Español Latino.
12
#11 #11 raits dijo: #5 @macedoniadefrutas Si enseñan español....estan cumpliendo lo que dicen ya que el de españa es castellano. Es lo mismo pero se denominan diferente.@raits Español y Castellano son sinónimos pues denomina la misma lengua. Oficialmente la lengua que se habla en España y en parte de sudamérica se llama Español o Castellano, se pueden usar los dos término. Pero en internet, sobretodo en sitios con series y peliculas, se usa el término castellano para referirse al Español peninsular y el término latino para referirse al Español de América, pero oficialmente no existe el idioma latino ni el término castellano hace referencía sólo al Español peninsular.
16
La reputísima madre y la concha de tu hermana.
Aguante Boca, aguante River, aguante Argentina.
Messi es un capo.
No debería limitarlos a solo hablar así.
-2
#15 #15 wason12 dijo: #11 @raits Español y Castellano son sinónimos pues denomina la misma lengua. Oficialmente la lengua que se habla en España y en parte de sudamérica se llama Español o Castellano, se pueden usar los dos término. Pero en internet, sobretodo en sitios con series y peliculas, se usa el término castellano para referirse al Español peninsular y el término latino para referirse al Español de América, pero oficialmente no existe el idioma latino ni el término castellano hace referencía sólo al Español peninsular.@wason12#14 #14 kl0x dijo: #6 @eldarion Sí, de Argentina y similar, no de España.
#10 @wason12 Será "Usted es" y "Ustedes son"..
#5 #11 @raits Son sinónimos, no hay tal diferencia. En cualquier caso para diferenciarlo debería ser Español de España o Español Latino.@kl0x Yo es por lo que me enseñaron en el colegio tenia a una profesora de lengua que decia que el idioma de españa es el castellano y que el español es el que vive en españa. Y parecia que no conocia otra frase.xd
1
australia?
gallegos tarados de miercoles
-9
te recomiendo sacar a tus hijos de ahi caso contrario al rato te va a salir con un "ni ahi wachin pero vos sos loco viteh" o expresiones similares
-5
#7 #7 jareware dijo: Esto en argentina no se enseña en la escuela de esa manera, y es en lo que suelen caer los chavales. Simplemente el profesor es un ignorante. Pide una carta al Instituto Cervantes, por ejemplo...@jareware en argentina se enseña "yo , tu , el , nosotros , vosotros y aquellos" y se puede usar tanto como el "Tu eres" como "Vos sos", de hecho muchos de los alumnos de intercambio o extranjeros lo escriben así y nunca hay problema, ya que de por si el idioma es casi el mismo y se entiende de igual manera . La profesora o la escuela es ignorante...
20
#3 #3 stocker_ dijo: Al estar más cerca de Argentina enseñan ese dialecto. Igual que en Sudamérica se enseña inglés norteamericano y no el original británico.en realidad al menos en mi país (Argentina) enseñan el ingles británico y respecto al ADV ... vos sos un racista ... te quejas por eso? ademas de que queda mejor "vos sos" a que "tu eres" al menos para mi obviamente
-35
La forma enseñada por el profesor es correcta (aunque no se use en España), pero la usada por los alumnos también, no deberían de suspenderles por ello. La madre no se queja de que enseñen español latino, se queja de que les suspendan por usar una forma alternativa de español que, si bien no la enseñó el profesor, no deja de ser correcta (y de hecho, es la oficial).
19
Australia está a medio mundo de España, el país hispano parlante mas cerca es Argentina, por eso enseñan de ese modo, además de que hay mucho flujo migratorio de argentinos a Australia.
#3 #3 stocker_ dijo: Al estar más cerca de Argentina enseñan ese dialecto. Igual que en Sudamérica se enseña inglés norteamericano y no el original británico.@stocker_ en Argentina se enseña tanto inglés británico como el norteamericano.
6
#18 #18 tutero dijo: australia?
gallegos tarados de miercoles@tutero Austria?
0
#3 #3 stocker_ dijo: Al estar más cerca de Argentina enseñan ese dialecto. Igual que en Sudamérica se enseña inglés norteamericano y no el original británico.A mi toda la vida me enseñaron el inglés británico, soy de Amércia del Sur, no se de dónde sacaste eso...
En Australia hay mucha inmigración procedente de Sudamérica, se han ofrecido muchos puestos de trabajo y facilidades para vivir ahí, lo se por un familiar cercano.
4
#14 #14 kl0x dijo: #6 @eldarion Sí, de Argentina y similar, no de España.
#10 @wason12 Será "Usted es" y "Ustedes son"..
#5 #11 @raits Son sinónimos, no hay tal diferencia. En cualquier caso para diferenciarlo debería ser Español de España o Español Latino.#17 #17 raits dijo: #15 @wason12 #14 @kl0x Yo es por lo que me enseñaron en el colegio tenia a una profesora de lengua que decia que el idioma de españa es el castellano y que el español es el que vive en españa. Y parecia que no conocia otra frase.xd @raits Pues es incorrecto. Castellano se refiere a todo lo relacionado con Castilla, la antigua Castilla, o con las actuales comunidades de Castilla La Mancha y Castilla y León. También hace referencia a la lengua española.. es decir, el español. Nada que ver con España como tal.
#3 #3 stocker_ dijo: Al estar más cerca de Argentina enseñan ese dialecto. Igual que en Sudamérica se enseña inglés norteamericano y no el original británico.@stocker_ a mi siempre me enseñaron el ingles británico, y del ADV la única queja que podría tener es ¿que tiene de malo hablar de vos? Australia esta mas cerca de Sudamérica y en varios países habla de vos como Chile y Argentina, en españa se habla de tu. el problema es que los suspenda si no lo hacen
3
Psss pues haz como todo el mundo, a un colegio normal de toda la vida, que algunos padres por querer tanta exclusividad para los hijos (que no entiendo pq tantas tonterías, a veces) les sale peor el mandado.
-3
#8 #8 numerodecasa dijo: Quisiera que sepan que no sólo en Argentina se habla con 'vos' en lugar de 'tú', también en otros países.@numerodecasa Pero el "sos" esta mal dicho, es "sois", como a los reyes, así que se debería decir "vos sois".
#10 #10 wason12 dijo: En casos formales se usa (en España) "usted sois".@wason12 ¿"Usted sois"? Será "usted es" o "ustedes son".
#26 #26 kl0x dijo: #14 #17 @raits Pues es incorrecto. Castellano se refiere a todo lo relacionado con Castilla, la antigua Castilla, o con las actuales comunidades de Castilla La Mancha y Castilla y León. También hace referencia a la lengua española.. es decir, el español. Nada que ver con España como tal.@kl0x ¿No me jodas? Yo creo que el castellano es el de Castilla y el español peninsular, el de españa... Pero bueno...
-2
#23 #23 gusmuramasa dijo: Australia está a medio mundo de España, el país hispano parlante mas cerca es Argentina, por eso enseñan de ese modo, además de que hay mucho flujo migratorio de argentinos a Australia.
#3 @stocker_ en Argentina se enseña tanto inglés británico como el norteamericano.@gusmuramasa de hecho si miras bien el mas cercano es chile, hay que mirar el mapa mundi aunque sea una vez, mas bien es que el profesor es argentino y quiere joder, los argentino se cree el centro de todo el mundo
-2
"Vos sos", "tú eres"... ¿Dónde quedó el castellano de verdad? ¿Ese en el que lo correcto era "vos sois"?
1
#3 #3 stocker_ dijo: Al estar más cerca de Argentina enseñan ese dialecto. Igual que en Sudamérica se enseña inglés norteamericano y no el original británico.@stocker_ Una cosa es que te enseñen ese y otra diferente que te obliguen a escribirlo, cuando de la otra manera también está bien.
8
#30 #30 starel dijo: #8 @numerodecasa Pero el "sos" esta mal dicho, es "sois", como a los reyes, así que se debería decir "vos sois".
#10 @wason12 ¿"Usted sois"? Será "usted es" o "ustedes son".
#26 @kl0x ¿No me jodas? Yo creo que el castellano es el de Castilla y el español peninsular, el de españa... Pero bueno...@starel Vos sos, vosotros sois. Realmente nunca entendí porque ningún país adoptó el vos y el vosotros al mismo tiempo, suena a lo más lógico, a mi parecer. Es raro que se enseñe así, pero tampoco es grave, Australia esta mucho más cerca de Sudamérica. Aparte es solo cambiar el vos por tú y que los verbos pasan de ser agudos a graves, no es tan difícil de aprender..
0
#28 #28 juanjosegu_asdf dijo: #3 @stocker_ a mi siempre me enseñaron el ingles británico, y del ADV la única queja que podría tener es ¿que tiene de malo hablar de vos? Australia esta mas cerca de Sudamérica y en varios países habla de vos como Chile y Argentina, en españa se habla de tu. el problema es que los suspenda si no lo hacenque en Chile se habla con "vos"? Como chilena que soy, esa afirmación me ha dado ganas de tirarme al río.
#10 #10 wason12 dijo: En casos formales se usa (en España) "usted sois".no tienes ni idea...
#21 #21 elhombreinvisiblequeseve dijo: #3 en realidad al menos en mi país (Argentina) enseñan el ingles británico y respecto al ADV ... vos sos un racista ... te quejas por eso? ademas de que queda mejor "vos sos" a que "tu eres" al menos para mi obviamente #25 #25 nodigas dijo: #3 A mi toda la vida me enseñaron el inglés británico, soy de Amércia del Sur, no se de dónde sacaste eso...
En Australia hay mucha inmigración procedente de Sudamérica, se han ofrecido muchos puestos de trabajo y facilidades para vivir ahí, lo se por un familiar cercano.Pues a mí en Chile me enseñaron inglés americano, y se nota la diferencia que hay con el británico. Pero eso solo lo sabes cuando vas a Inglaterra y no entiendes el acento y usan otras palabras :')
#0 #0 kieto dijo: Hoy, tengo a mis niños en un colegio bilingüe en Australia. Su profesor les obliga a escribir "vos sos" en lugar de "tú eres" y un largo etcétera y si no, les suspende, por lo que puse una queja formal. Le han dado la razón al profesor. ADVy vos, cuántas copas tenés, negroenvidioso?
5
Pero si así sólo hablan en argentina y uruguay
0
#34 #34 fdf_akd dijo: #30 @starel Vos sos, vosotros sois. Realmente nunca entendí porque ningún país adoptó el vos y el vosotros al mismo tiempo, suena a lo más lógico, a mi parecer. Es raro que se enseñe así, pero tampoco es grave, Australia esta mucho más cerca de Sudamérica. Aparte es solo cambiar el vos por tú y que los verbos pasan de ser agudos a graves, no es tan difícil de aprender..No, a ver, no me has entendido, digo que me la suda su alguien dice vos o vosotros, puesto que vos es simplemente mas antiguo, lo que yo digo es que escribir "vos sos" esta mal dicho, es "vos sois", el "sos" es un "sois" sin la "i".
-2
Creo que el 'sois' se fue cambiando con el tiempo y se convirtió en 'sos'... creo que algo así habrá pasado.
0
He aquí muchos comentarios de los cuales solos los argentinos nos reímos, y los españoles le ponen negativo. Qué se le va a hacer, che? XD
0
No solo en Argentina se usa el "vos sos"
1
No veo el problema, mientras que los chicos sepan los sinónimos de esas palabras podrán hablarlo donde sea, además no está mal usar el vos sos solo porque en España no se haga. Además, vayan a donde vayan creo que todo el mundo sabe lo que significa "vos sos" así que no tendrán problemas para comunicarse.
Respecto a varios comentarios, en la mayoría de los países sudamericanos se enseña el ingles británico, solo escuelas especiales enseñan el norteamericano. #34 #34 fdf_akd dijo: #30 @starel Vos sos, vosotros sois. Realmente nunca entendí porque ningún país adoptó el vos y el vosotros al mismo tiempo, suena a lo más lógico, a mi parecer. Es raro que se enseñe así, pero tampoco es grave, Australia esta mucho más cerca de Sudamérica. Aparte es solo cambiar el vos por tú y que los verbos pasan de ser agudos a graves, no es tan difícil de aprender..Siempre me pregunté lo mismo, vos y ustedes en unos y tu y vosotros en otros... Tendría más congruencia si se usara el vos y vosotros o tu y ustedes (Este lo usan en los paises sudamericnos, mexico y demás).
-2
#1 #1 pitchero dijo: Sos una pinche pendeja. @pitchero ¿Que país que use "vos" usa también pinche?. Tengo entendido que es una expresión mexicana y en mexico usan "tu", no "vos ".
1
#39 #39 _ojos_negros_de_dragon dijo: He aquí muchos comentarios de los cuales solos los argentinos nos reímos, y los españoles le ponen negativo. Qué se le va a hacer, che? XD @_ojos_negros_de_dragon
Todo el mundo sabe que los del "ché" somos los valencianos. De tota la vida, home!!!
0
#28 #28 juanjosegu_asdf dijo: #3 @stocker_ a mi siempre me enseñaron el ingles británico, y del ADV la única queja que podría tener es ¿que tiene de malo hablar de vos? Australia esta mas cerca de Sudamérica y en varios países habla de vos como Chile y Argentina, en españa se habla de tu. el problema es que los suspenda si no lo hacen@juanjosegu_asdf Falso, en Chile se usa el Tú eres, cómo en toda américa, SALVO ARGENTINA y URUGUAY, que en realidad es él único país en america que hablan de vos, o de sos.
De hecho, inclusive la forma de acentuar y tildar es única en el mundo, ya que el resto de hispanohablantes utilizan o el castellano (sudamerica), o el Español original que Utilizan ustedes en España.
De hecho, realmente me parece un asco de vida que enseñen un español Argentino.
No porque este mal, que de hecho a mi me lo parece, si no porque es muy límitado y si intenta comunicarse con la mayoría de hispanoablantes quizás le corrigan la forma de puntuar.
0
#23 #23 gusmuramasa dijo: Australia está a medio mundo de España, el país hispano parlante mas cerca es Argentina, por eso enseñan de ese modo, además de que hay mucho flujo migratorio de argentinos a Australia.
#3 @stocker_ en Argentina se enseña tanto inglés británico como el norteamericano.De hecho el país hispanoparlante más cercano a Australia es Chile
0
#8 #8 numerodecasa dijo: Quisiera que sepan que no sólo en Argentina se habla con 'vos' en lugar de 'tú', también en otros países.@numerodecasa Sí, se útiliza también en Uruguay y paramos de contar.
1
#14 #14 kl0x dijo: #6 @eldarion Sí, de Argentina y similar, no de España.
#10 @wason12 Será "Usted es" y "Ustedes son"..
#5 #11 @raits Son sinónimos, no hay tal diferencia. En cualquier caso para diferenciarlo debería ser Español de España o Español Latino.@kl0x Sólo de Argentina y Uruguay, ningún otro país más.
0
#19 #19 barzahater dijo: te recomiendo sacar a tus hijos de ahi caso contrario al rato te va a salir con un "ni ahi wachin pero vos sos loco viteh" o expresiones similares@barzahater hace un frío que te re-cagas....
y me ataco con su rasho laser!!!
akjsdkjaskjaskjdkjsd
Alejo y Valentina, jajaja
Me dan risa esos monos Argentinos (me refiero a las caricaturas)..
0
#42 #42 pannydbz dijo: #1 @pitchero ¿Que país que use "vos" usa también pinche?. Tengo entendido que es una expresión mexicana y en mexico usan "tu", no "vos ".@pannydbz De seguro es un Argentino o Uruguayo intentando escribir cómo Méxicano.
jajajaja..
Dale viejo, reite un rato (escriben así los Argentinos), en vez de Dale viejo, riete un rato....
jajsdkjakjdjka
Me da risa cómo cambian las frases xD
1
Por qué todos los comentarios defendiendo simplemente al lenguaje español tienen tantos votos en contra? Lo siento españoles pero aunque no lo quieran creer, están siendo sumamente racistas, y me apena. Tanto les molesta el dialecto latino? (que por cierto es el mas acertado y sensato). "vos sos" es informal y "tu eres" formal, no hay mucha vuelta. No armen lío.
-4
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
PD: Memondo pone el botón de responder para la versión movil en todas las paginas porfavor!
#10 #10 wason12 dijo: En casos formales se usa (en España) "usted sois".@wason12 Será "Usted es" y "Ustedes son"..
#5 #5 macedoniadefrutas dijo: Si no te gusta siempre puedes llevarlos a un colegio normal y enseñarles tú el español.#11 #11 raits dijo: #5 @macedoniadefrutas Si enseñan español....estan cumpliendo lo que dicen ya que el de españa es castellano. Es lo mismo pero se denominan diferente.@raits Son sinónimos, no hay tal diferencia. En cualquier caso para diferenciarlo debería ser Español de España o Español Latino.
Aguante Boca, aguante River, aguante Argentina.
Messi es un capo.
No debería limitarlos a solo hablar así.
#10 @wason12 Será "Usted es" y "Ustedes son"..
#5 #11 @raits Son sinónimos, no hay tal diferencia. En cualquier caso para diferenciarlo debería ser Español de España o Español Latino.@kl0x Yo es por lo que me enseñaron en el colegio tenia a una profesora de lengua que decia que el idioma de españa es el castellano y que el español es el que vive en españa. Y parecia que no conocia otra frase.xd
gallegos tarados de miercoles
#3 #3 stocker_ dijo: Al estar más cerca de Argentina enseñan ese dialecto. Igual que en Sudamérica se enseña inglés norteamericano y no el original británico.@stocker_ en Argentina se enseña tanto inglés británico como el norteamericano.
gallegos tarados de miercoles@tutero Austria?
En Australia hay mucha inmigración procedente de Sudamérica, se han ofrecido muchos puestos de trabajo y facilidades para vivir ahí, lo se por un familiar cercano.
#10 @wason12 Será "Usted es" y "Ustedes son"..
#5 #11 @raits Son sinónimos, no hay tal diferencia. En cualquier caso para diferenciarlo debería ser Español de España o Español Latino.#17 #17 raits dijo: #15 @wason12 #14 @kl0x Yo es por lo que me enseñaron en el colegio tenia a una profesora de lengua que decia que el idioma de españa es el castellano y que el español es el que vive en españa. Y parecia que no conocia otra frase.xd
@raits Pues es incorrecto. Castellano se refiere a todo lo relacionado con Castilla, la antigua Castilla, o con las actuales comunidades de Castilla La Mancha y Castilla y León. También hace referencia a la lengua española.. es decir, el español. Nada que ver con España como tal.
#10 #10 wason12 dijo: En casos formales se usa (en España) "usted sois".@wason12 ¿"Usted sois"? Será "usted es" o "ustedes son".
#26 #26 kl0x dijo: #14 #17 @raits Pues es incorrecto. Castellano se refiere a todo lo relacionado con Castilla, la antigua Castilla, o con las actuales comunidades de Castilla La Mancha y Castilla y León. También hace referencia a la lengua española.. es decir, el español. Nada que ver con España como tal.@kl0x ¿No me jodas? Yo creo que el castellano es el de Castilla y el español peninsular, el de españa... Pero bueno...
#3 @stocker_ en Argentina se enseña tanto inglés británico como el norteamericano.@gusmuramasa de hecho si miras bien el mas cercano es chile, hay que mirar el mapa mundi aunque sea una vez, mas bien es que el profesor es argentino y quiere joder, los argentino se cree el centro de todo el mundo
#10 @wason12 ¿"Usted sois"? Será "usted es" o "ustedes son".
#26 @kl0x ¿No me jodas? Yo creo que el castellano es el de Castilla y el español peninsular, el de españa... Pero bueno...@starel Vos sos, vosotros sois. Realmente nunca entendí porque ningún país adoptó el vos y el vosotros al mismo tiempo, suena a lo más lógico, a mi parecer. Es raro que se enseñe así, pero tampoco es grave, Australia esta mucho más cerca de Sudamérica. Aparte es solo cambiar el vos por tú y que los verbos pasan de ser agudos a graves, no es tan difícil de aprender..
#10 #10 wason12 dijo: En casos formales se usa (en España) "usted sois".no tienes ni idea...
#21 #21 elhombreinvisiblequeseve dijo: #3 en realidad al menos en mi país (Argentina) enseñan el ingles británico y respecto al ADV ... vos sos un racista ... te quejas por eso? ademas de que queda mejor "vos sos" a que "tu eres" al menos para mi obviamente #25 #25 nodigas dijo: #3 A mi toda la vida me enseñaron el inglés británico, soy de Amércia del Sur, no se de dónde sacaste eso...
En Australia hay mucha inmigración procedente de Sudamérica, se han ofrecido muchos puestos de trabajo y facilidades para vivir ahí, lo se por un familiar cercano.Pues a mí en Chile me enseñaron inglés americano, y se nota la diferencia que hay con el británico. Pero eso solo lo sabes cuando vas a Inglaterra y no entiendes el acento y usan otras palabras :')
#0 #0 kieto dijo: Hoy, tengo a mis niños en un colegio bilingüe en Australia. Su profesor les obliga a escribir "vos sos" en lugar de "tú eres" y un largo etcétera y si no, les suspende, por lo que puse una queja formal. Le han dado la razón al profesor. ADVy vos, cuántas copas tenés, negroenvidioso?
Respecto a varios comentarios, en la mayoría de los países sudamericanos se enseña el ingles británico, solo escuelas especiales enseñan el norteamericano.
#34 #34 fdf_akd dijo: #30 @starel Vos sos, vosotros sois. Realmente nunca entendí porque ningún país adoptó el vos y el vosotros al mismo tiempo, suena a lo más lógico, a mi parecer. Es raro que se enseñe así, pero tampoco es grave, Australia esta mucho más cerca de Sudamérica. Aparte es solo cambiar el vos por tú y que los verbos pasan de ser agudos a graves, no es tan difícil de aprender..Siempre me pregunté lo mismo, vos y ustedes en unos y tu y vosotros en otros... Tendría más congruencia si se usara el vos y vosotros o tu y ustedes (Este lo usan en los paises sudamericnos, mexico y demás).
Todo el mundo sabe que los del "ché" somos los valencianos. De tota la vida, home!!!
De hecho, inclusive la forma de acentuar y tildar es única en el mundo, ya que el resto de hispanohablantes utilizan o el castellano (sudamerica), o el Español original que Utilizan ustedes en España.
De hecho, realmente me parece un asco de vida que enseñen un español Argentino.
No porque este mal, que de hecho a mi me lo parece, si no porque es muy límitado y si intenta comunicarse con la mayoría de hispanoablantes quizás le corrigan la forma de puntuar.
#3 @stocker_ en Argentina se enseña tanto inglés británico como el norteamericano.De hecho el país hispanoparlante más cercano a Australia es Chile
#10 @wason12 Será "Usted es" y "Ustedes son"..
#5 #11 @raits Son sinónimos, no hay tal diferencia. En cualquier caso para diferenciarlo debería ser Español de España o Español Latino.@kl0x Sólo de Argentina y Uruguay, ningún otro país más.
y me ataco con su rasho laser!!!
akjsdkjaskjaskjdkjsd
Alejo y Valentina, jajaja
Me dan risa esos monos Argentinos (me refiero a las caricaturas)..
jajajaja..
Dale viejo, reite un rato (escriben así los Argentinos), en vez de Dale viejo, riete un rato....
jajsdkjakjdjka
Me da risa cómo cambian las frases xD