Suele pasar. Que palabras de uso común y que oyes casi a diario las olvides o no caigas en la cuenta. Pero tranqui, jamás la volverás a olvidar a partir de ahora.
35
Y el examen ese lo haciais en un Starbucks?
26
Vaya examen chorras, yo no me imagino a un inglés haciendo un examen sobre palabras que se digan distinto en España que en América.
#7 #7 lambert_rush dijo: Vaya examen chorras, yo no me imagino a un inglés haciendo un examen sobre palabras que se digan distinto en España que en América.
Car=Coche/Carro
Lighter=Mechero/EncendedorCamión=?
colores=?
mono=?
Y así, un montón. Así que calla.
#7 #7 lambert_rush dijo: Vaya examen chorras, yo no me imagino a un inglés haciendo un examen sobre palabras que se digan distinto en España que en América.
Car=Coche/Carro
Lighter=Mechero/Encendedorpuede que te parezca una tonteria, pero no lo es... el vocabulario y la gramatica cambia mucho de un pais a otro, y es probable que si, que alguien que profundice en el Español aprenda minimo como se dice de forma general en Latinoamérica y en España las mismas cosas.
En ambos países se dicen las ambas palabras, solo que en Bretaña Shop se refiere a un lugar pequeño, donde solo venden una clase de cosas y Store es un lugar grande, como un supermercado; en América es al revés.
4
#20 #20 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Es por aclarar: pijo o pija en España, se aplica a niños con dinero (de los padres) que quieren distinguirse de los demás demostrando, hasta por su modo de hablar, que tienen más dinero. Y quedan como auténticos anormales.
4
La estupidez donde nos lleva apple
3
Dos veces tonta XD
3
Pues sí tía, todos cometemos errores estúpidos en los exámenes, no es para tanto.
Error mío, perdón, App Store... A todos los que me llamáis pija/hipster/otras lindeces... Voy a hacer como que no os leo.
0
¿El asco de vida es porque eres idiota, o qué?
0
#14 #14 trollscience_99 dijo: Vete a tu starbucks con tu mierda iPhone y tu Mac, hipster!no todos los que tengan un Iphone y un Mac han de ser hipster!! =.= si tu familia se lo puede permitir te lo compras y ya esta! Es cierto que hay moviles mejores que el Iphone (y por eso lo cambie por el Galaxy S3) pero el Mac es realmente un buenísimo ordenador.
Vaya huevos. ¿Y exactamente cual es la diferencia entre shop y store?
En Inglaterra vas a la AppStore o hablas de John Lewis "Store", Asda "Superstore".
En Inglaterra, además, hablas de "Paki shops" "Zara shop" etc.
¿Exactamente cual es la palabra americana y la british? Más bien una se refiere a una tienda grande con departamentos (John Lewis vendría a ser como un Corte Inglés) y una Shop una tienda normal y corriente.
Yo te ponía un 0. Y todo esto pa decirnos que tienes un iPhone.
0
Me paso ami en el examen de diciembre ...
--
0
#28 #28 tartufa dijo: #20 Si, yo soy argentina y entre "pija" y "coger" me paso la mitad del tiempo confundida. Aunque ya me empiezo a acostumbrar y empiezo a decir follar y polla, me asustojaja, pobreta...
Car=Coche/Carro
Lighter=Mechero/Encendedor
Car=Coche/Carro
Lighter=Mechero/EncendedorCamión=?
colores=?
mono=?
Y así, un montón. Así que calla.
Car=Coche/Carro
Lighter=Mechero/Encendedorpuede que te parezca una tonteria, pero no lo es... el vocabulario y la gramatica cambia mucho de un pais a otro, y es probable que si, que alguien que profundice en el Español aprenda minimo como se dice de forma general en Latinoamérica y en España las mismas cosas.
A veces pasa que uno se queda en blanco pero con relajarse un poco se soluciona.
En Inglaterra vas a la AppStore o hablas de John Lewis "Store", Asda "Superstore".
En Inglaterra, además, hablas de "Paki shops" "Zara shop" etc.
¿Exactamente cual es la palabra americana y la british? Más bien una se refiere a una tienda grande con departamentos (John Lewis vendría a ser como un Corte Inglés) y una Shop una tienda normal y corriente.
Yo te ponía un 0. Y todo esto pa decirnos que tienes un iPhone.
--