¡Olé por ella! Ha demostrado la validez del refrán "El mayor desprecio es no hacer aprecio". En cuanto a ti, ponte talco, porqué para venir aquí de víctima, deben rozarte el suelo.
No me digas y a ti si te importa mucho ella ? Pues no la debías engañar en ese caso , ¿que querías ? ¿un premio por confesarte ? o ¿que llore por haber sido engañada por un idiota como tú ?
¿Y que esperabas, llanto desgarrador? Te tengo noticias: no te lo mereces. Por favor no seas tan cínico y reflexiona un poco antes de venir a hacer el ridículo.
#40 #40 miparaguasnoabrejoder dijo: #38 Estás incurriendo en leísmo. Se dice lo/la quiero, ya que los verbos transitivos admiten complemento directo.
Tu ejemplo es una chorrada.@nohablesdeloquenosabes No, una cosa es querer un objeto y otra cosa es querer a alguien, sinónimo de amar.
2
#48 #48 wafras dijo: #40 @nohablesdeloquenosabes No, una cosa es querer un objeto y otra cosa es querer a alguien, sinónimo de amar.@wafras Es transitivo para un significado e intransitivo para otro.
2
#49 #49 wafras dijo: #48 @wafras Es transitivo para un significado e intransitivo para otro.@wafras La R.A.E., en una de sus actualizaciones, ha hecho otra de sus idioteces de decir que ahora los atropellos al lenguaje castellano por parte de muchos catetos ya no son atropellos y están bien dichos, por eso pone que es transitivo siempre. Mira en wordreference:
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=querer
2
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Tu ejemplo es una chorrada.@nohablesdeloquenosabes No, una cosa es querer un objeto y otra cosa es querer a alguien, sinónimo de amar.
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=querer