Lo siento, demasiado surrealista para creerlo. Soy un gran fan de la comida china y sé que pasan los mismos controles de sanidad que los demás restaurantes.
Venga en serio?? Creo que el chino es un idioma que para saber leerlo hay que estudiarlo muchos años, y aunque fuese cierto dudo que sean tan estupidos coño que una cosa es que muchos no hablen castellano y otra que sean idiotas
Ya que te inventas algo, invetatelo pero que sea creible. Porque nadie se cree que un chino ponga eso de nombre de restaurante. Un chino solo es mas listo que los 15 juntos que hemos escrito un comentario a este ADV,que de asco y de gracia tiene muy poco.
3
claro, lo llamaron así precisamente para que tu te pusieras a estudiar chino y descubrieses que se llamaba así no?.....claaro....
7
Fake.
5
Si claro, en mi ciudad pasa algo parecido. Hay una hamburgeseria que en el letrero dice, entrada prohibida a los que no son obesos.
4
#13 #13 Red_bull dijo: La culpa la tienen lo moderadores, mira que haceptar esta tonteria que no se la cree ni el que la colo.
Me lo imagino en casa... Haber que jilimemez suelto, uhmmmm la de los chinos.
Toma si me la han cogido, valla panda.No te lo tomes a mal pero, PORFAVOR, repasa la lengua castellana!!
¡qué nombre tan... tan... para ponerle a un restaurante.
0
#15 #15 Maruquilla dijo: Ya que te inventas algo, invetatelo pero que sea creible. Porque nadie se cree que un chino ponga eso de nombre de restaurante. Un chino solo es mas listo que los 15 juntos que hemos escrito un comentario a este ADV,que de asco y de gracia tiene muy poco.
Duìbùqǐ, méiyǒu bǐ zhōngguó rén gèng cōngmíng.
P.D: Tā mā de nǐ shì yú
#27 #27 aitortilla2 dijo: #3 Concuerdo contigo, dudo mucho que sepas leer CARÁCTERES, ya que la gente dice letras chinas, que ignorante. Tampoco creo que sepas leer el pinyin, ale, puedes enviar otro ADV falso explicando que sabes leerlos. Fake Estudio chino desde hace bastante poco y sabría entender esa frase tanto escrita con caracteres como en pinyin, por dios, "perro", "gato", "no" y "comer" son palabras que se enseñan el segundo día de curso..
-1
#11 #11 cogolli dijo: Venga en serio?? Creo que el chino es un idioma que para saber leerlo hay que estudiarlo muchos años, y aunque fuese cierto dudo que sean tan estupidos coño que una cosa es que muchos no hablen castellano y otra que sean idiotasPara saber entender los caracteres necesitas bastante nivel pero en este caso estamos hablando de palabras de nivel básico que se enseñan al segundo día de clase : comer, perro, gato, no... yo sabría identificar esas palabras escritas con caracteres chinos y con pinyin y llevo apenas un mes de clase.
#37 #37 soulessghoul dijo: #11 Para saber entender los caracteres necesitas bastante nivel pero en este caso estamos hablando de palabras de nivel básico que se enseñan al segundo día de clase : comer, perro, gato, no... yo sabría identificar esas palabras escritas con caracteres chinos y con pinyin y llevo apenas un mes de clase.gracias por la aclaración, más fácil aun para demostrar semejante trola, dudo que este listillo sea el unico en su zona que entienda el cartel del restaurante, ains cuanto mentiroso podria empezar a llamarse esta pagina
#41 #41 emetect dijo: #10 Si es literalmente como dice la frase sería 吃猫把别吃狗. Así que no me creo una mierda.Mierda de escritura de ordenador. El tercer caracter es 吧, no 把.
0
Callaos la boca que ayer comí en un chino xDD
0
#2 #2 FantasmikoDeNata dijo: Y en realidad lo que sirven es carne de perro, no de gato. Exacto, los chinos no comen gatos porque transmiten enfermedades, pero es verdad que comen perros (cosa que, no me parece mal)
1
Hola, soy chino y después de un año estudiando español entiendo que esto es un FAKE como una casa...
12 gatos, 12 causas.
吃貓,狗
Me lo imagino en casa... Haber que jilimemez suelto, uhmmmm la de los chinos.
Toma si me la han cogido, valla panda.No te lo tomes a mal pero, PORFAVOR, repasa la lengua castellana!!
Duìbùqǐ, méiyǒu bǐ zhōngguó rén gèng cōngmíng.
P.D: Tā mā de nǐ shì yú