a lo mejor lo que le dijiste, en portugués significa "pégame"...eso pasa por no aprender el idioma de donde trabajas, inútil!
2
Realmente se acordo que por culpa de los ingleses quitaron la Ñ, mientras que españa la mantuvo impidiendo hacerse teclados estandares para todos los países
9
Alégrate de que los puñetazos no te los diera en los huevos xD
15
pero si a un protuges le hablas en castellano y te entiende mas o menos
como os complicais
7
Maldita barrera del idioma
Si le hubieras escupido seguro que entendia que tu pene escupiría en breve
7
le tendrías que haber dicho en el idioma universal...TOMA DEL FRASCO, CARRASCO
3
¿Y como coño te entendías con ella para llevártela al catre,mamón?
Esto es más falso que un duro de madera y tu un iluso que piensa que las mujeres caen a tus encantos, que no son mi mas ni menos que la estupidez. Seguro que res gay y la chica un travelo.
-11
jajajaja prometheus, siento que tengas que trasladar tus experiencias homosexuales a otras personas para sentirte bien contigo mismo. Los dos hablamos perfectamente inglés (trabajamos como auxiliares de vuelo).
11
jajajaja prometheus, siento que tengas que trasladar tus experiencias homosexuales a otras personas para sentirte bien contigo mismo. Los dos hablamos perfectamente inglés (trabajamos como auxiliares de vuelo).
5
y que puta expresión usaste para que entendiese "destrozame el estómago a puñetazos"? xD
5
jajaja #7 #7 toloko dijo: Maldita barrera del idioma
Si le hubieras escupido seguro que entendia que tu pene escupiría en brevelo mejor
1
nunca te fies de una mujer con bigote
0
#7.#7 toloko dijo: Maldita barrera del idioma
Si le hubieras escupido seguro que entendia que tu pene escupiría en breve. jajajaja seguramente, si como mejor se entiende es con señas xD
2
"El chupa chupa que yo te aviso" también se conoce en Portugal
5
pero bueno,¿se lo tragó o no se lo tragó?
1
Auxiliares de vuelo?
Es decir, AZAFATOS.
Tú maricón perdido y ella un travelo. Lo dicho.
-10
al menos le dirías obrigado=gracias en portugués
1
que fue lo que le dijiste?????
contesta q nos morimos de ganas de saberlo xD
2
en inglés, acabar = to cum.
0
I'm about to cum, supongo xD no lo recuerdo muy bien....pero si, fue eso xD supongo que no se enteraría por la emoción del momento xD
2
INFLUYE LA PRONUNCIACION YA SABES XD
2
Ella... Probó la sopa.
0
A ella no debió hacerle ni putísima gracia, espero que al menos te disculparas por el malentendido.
3
uff jajajaj
2
......
3
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
como os complicais
Si le hubieras escupido seguro que entendia que tu pene escupiría en breve
Esto es más falso que un duro de madera y tu un iluso que piensa que las mujeres caen a tus encantos, que no son mi mas ni menos que la estupidez. Seguro que res gay y la chica un travelo.
Si le hubieras escupido seguro que entendia que tu pene escupiría en brevelo mejor
Si le hubieras escupido seguro que entendia que tu pene escupiría en breve. jajajaja seguramente, si como mejor se entiende es con señas xD
Es decir, AZAFATOS.
Tú maricón perdido y ella un travelo. Lo dicho.
contesta q nos morimos de ganas de saberlo xD