Hace tiempo, que mi tía vegana y nazi de los derechos de los animales ...


Por pesada. Grande tu hermana.
A ver si se calla la boca, que da asco oír gente creyéndose superiores por no comer carne.
129
Omelette du fromage.
127
En serio, ¿en tu casa sois tan cursis que decís "omelette" en vez de "tortilla"?
¿También llamáis "garaje" a la choza del coche?
122
Lo de tu hermana fue, quizá, cruel (digo quizá porque no sé las circunstancias del aborto y tal), pero la verdad, si tu tía siempre se mete con los hábitos de los demás sin respetarlos, tiene que estar preparada a que le contesten...
81
Cabe decir que mi tía llamó a mi hermanita asesina, le dijo que estaba comiendo un aborto de gallina y que era una idiota por comer animales. Mi tía (como se cree muy liberal) le ha contado a todos delante de los niños que ella abortó para no tener que ser una mierda dominguera. Mi hermana se hartó de mi tía y por eso le dijo lo del omelette humano. Le llamamos omelette porque vivimos en California, así se les llama aquí. El respeto se gana.
74
Muchos dicen que tu hermana "estuvo mal", sin embargo la tía bien que ha de ser tan cansina con los demás (una cosa es ser vegano y otra diferente es se castrante con volverlos veggies a todos), que hasta ese extremo tuvo que llegar. Además menuda contradicción ser abortista y "provida"... eso mas bien es misantropia pura.
29
Tan dificil te era decir tortilla francesa?
23
Pero que omelette ni que m1erdas?
21
#14 #14 siletiumnaturae dijo: Pero en serio, ¿cómo podéis dar tanto asco tu hermana y tú? Si tu tía es así pues pasáis de ella y punto, que es lo que hago yo cuando mi familia me critica por no comer carne, pero, ¿echarle en cara un aborto con todo el daño que ello conlleva? Tenéis un puto problema, yo soy tu madre y os pego tal paliza que os pongo morado hasta el DNI.Si una persona esta dispuesta a tocarte los huevos con su moralina de ser superior, debe estar anuente a que esos comentarios le van a caer si o si.

Problema tuyo si decides aguantar la mierda de familia que tienes.

Mentalidad asquerosa esa de "El culpable es la víctima por defenderse y no el agresor"
17
#6 #6 curc0vein dijo: En serio, ¿en tu casa sois tan cursis que decís "omelette" en vez de "tortilla"?
¿También llamáis "garaje" a la choza del coche?
@curc0vein mmm y que mas da como le llamen? Si es exactamente lo mismo. Ni que te importase o algo. Por cierto, choza del coche? No es por nada, pero de toda la vida se le llama garaje al garaje, valga la redundancia. Choza del coche dice jajajaaj
16
#19 #19 joseben dijo: Cabe decir que mi tía llamó a mi hermanita asesina, le dijo que estaba comiendo un aborto de gallina y que era una idiota por comer animales. Mi tía (como se cree muy liberal) le ha contado a todos delante de los niños que ella abortó para no tener que ser una mierda dominguera. Mi hermana se hartó de mi tía y por eso le dijo lo del omelette humano. Le llamamos omelette porque vivimos en California, así se les llama aquí. El respeto se gana. @joseben Eres el autor? pues, tu hermana fue cruel... Pero era necesario, y le SALIO GENIAAAALLL!!!! en otras circunstancias pensaría que tu hermana es una insensible, pero tu tía se lo merecía a toda regla, muy buena respuesta, a ver si le baja un cambio a partir de ahora
15
#23 #23 onepunch_juan dijo: #19 @joseben Eres el autor? pues, tu hermana fue cruel... Pero era necesario, y le SALIO GENIAAAALLL!!!! en otras circunstancias pensaría que tu hermana es una insensible, pero tu tía se lo merecía a toda regla, muy buena respuesta, a ver si le baja un cambio a partir de ahora@juanst17 Sí lo soy. Otro detalle que se me olvidó mencionar fue que, según mi tía, su aborto fue algo que no era un ser humano sino tejido sin importancia, así lo ha dicho. Mi hermanita ya estaba cansada de que la llamara idiota cada vez que la veía comiendo. Mi querida tía nos ha arruinado cumpleaños (el de mi primito de 3 años) armando tremendos escándalos. Aún si nos ve comiendo una puta ensalada nos llama idiotas por que no es orgánica. Tal vez mi hermana fue cruel, pero ya no la llamará idiota, de eso estoy seguro.
13
#6 #6 curc0vein dijo: En serio, ¿en tu casa sois tan cursis que decís "omelette" en vez de "tortilla"?
¿También llamáis "garaje" a la choza del coche?
@curc0vein Has pensado que quiza no es española? Quiero decir yo soy Mexicano y aqui no le decimos tortilla al omellette, y me parece sumamente estupido que digas que son cursi por tremenda estupidez, a veces son unos completos bebes
7
#6 #6 curc0vein dijo: En serio, ¿en tu casa sois tan cursis que decís "omelette" en vez de "tortilla"?
¿También llamáis "garaje" a la choza del coche?
Oh La laaa, le garage...

#27 #27 sspyd3rone dijo: #6 @curc0vein mmm y que mas da como le llamen? Si es exactamente lo mismo. Ni que te importase o algo. Por cierto, choza del coche? No es por nada, pero de toda la vida se le llama garaje al garaje, valga la redundancia. Choza del coche dice jajajaaj#33 #33 jodo dijo: #6 @curc0vein Has pensado que quiza no es española? Quiero decir yo soy Mexicano y aqui no le decimos tortilla al omellette, y me parece sumamente estupido que digas que son cursi por tremenda estupidez, a veces son unos completos bebes #41 #41 nilopiensescorazon dijo: #6 @curc0vein En Argentina el omelette es una cosa y la tortilla es otra. Tortilla le decimos solamente a la tortilla española de patatas. Y por lo que se en la gran mayoria de los paises es asi.#42.#42 501stjournal dijo: #6 España es el único país que dicen tortilla al omelette en español, en toda latinoamerica tortilla no es omelette, así que informate antes de insultar Da igual como la llaméis o como habléis, resulta que "omelette" es una palabra inglesa y el resto de del ADV esta en español. De cualquier modo, "cursi" es un adjetivo que por muchas connotaciones negativas que queráis ponerle, no es un peyorativo. Así antes de saltar a criticar y algunos llamar estúpido (que si es un insulto) os calmáis y no seáis tan susceptibles (que susceptible tampoco es un insulto eh).

P.D.: Lo de "La choza del coche" viene por un capitulo de los Simpson (En el que Marge se hace policía y esa frase la dice Moe), que entiendo que por temas de traducción igual esa escena la conocéis diferente y no me vais a ver insultaros ni empezar una guerra absurda de traducciones.
7
#27 #27 sspyd3rone dijo: #6 @curc0vein mmm y que mas da como le llamen? Si es exactamente lo mismo. Ni que te importase o algo. Por cierto, choza del coche? No es por nada, pero de toda la vida se le llama garaje al garaje, valga la redundancia. Choza del coche dice jajajaaj@sspyd3rone #33 #33 jodo dijo: #6 @curc0vein Has pensado que quiza no es española? Quiero decir yo soy Mexicano y aqui no le decimos tortilla al omellette, y me parece sumamente estupido que digas que son cursi por tremenda estupidez, a veces son unos completos bebes @jodo ¿No tenéis televisión en vuestra casa o es que vivís en una burbuja? Estaba imitando al gran Moe Szyslak.

Puta panda de amargados y ofendidos de mierda que hay últimamente por aquí, macho...
6
Que no se equivoquen: un huevo no es un "aborto de gallina". Es un óvulo. No están fecundados, no va a nacer un pollito por un huevo puesto por una gallina que no haya sido fecundada por un gallo. El huevo se pudrirá y nadie se lo habrá comido.
6
TORTILLA coño! que parecemos tontos!
5
#6 #6 curc0vein dijo: En serio, ¿en tu casa sois tan cursis que decís "omelette" en vez de "tortilla"?
¿También llamáis "garaje" a la choza del coche?
@curc0vein En Argentina el omelette es una cosa y la tortilla es otra. Tortilla le decimos solamente a la tortilla española de patatas. Y por lo que se en la gran mayoria de los paises es asi.
5
#27 #27 sspyd3rone dijo: #6 @curc0vein mmm y que mas da como le llamen? Si es exactamente lo mismo. Ni que te importase o algo. Por cierto, choza del coche? No es por nada, pero de toda la vida se le llama garaje al garaje, valga la redundancia. Choza del coche dice jajajaaj@sspyd3rone espero que tu respuesta sea ironica... xD si no...

¿Eres si tonto o algo parecido?
4
Grande tu hermana xD Bien por tu tía por abortar, es mejor no ensuciar aún más la reserva genética.
4
#3 #3 curc0vein dijo: Omelette du fromage.@curc0vein xDDDDD
4
¿Cómo puede una cría de 12 años saber lo del aborto de su tía y encima soltárselo con semejante ligereza? Tu tía será una pesada, pero tu hermana necesita una clase de respeto hacia los demás.
3
Que se joda. Qué clase de persona va a joder con su ideales de mierda a una niña de 12 años.
3
#20 #20 fbravo dijo: TORTILLA coño! que parecemos tontos!@fbravo Depende del lugar. Acá en México se le conoce como Omelette por ejemplo y uno se acostumbra, a pesar de que conozco el termino de tortilla porque los bisabuelos de mi familia materna eran españoles. Y si lees más arriba, verás que el autor es de California, donde también se adopta el termino... Por cierto ¿Por qué estamos discutiendo el como se llama una comida?
3
#43.#43 nilopiensescorazon dijo: #7 @bizkor69 depende de donde sea jamas escucho eso. Yo soy argentino y jamas en mi vida escuche "tortilla francesa" Aqui es omelette. ¿cual es la mania de los españoles de criticar a todo el que hable diferente ? Pues que estás en una página española.
3
#42 #42 501stjournal dijo: #6 España es el único país que dicen tortilla al omelette en español, en toda latinoamerica tortilla no es omelette, así que informate antes de insultar@501stjournal España es el unico país que llama tortilla a la tortilla, somos así de raros
3
El asco de vida me parece la poca empatía que tiene ustedes por burlarse de alguien que ha estado llorando horas por su culpa, eran unos putos huevos de desayuno, en verdad tenían que ser tan groseras por algo tan simple? y encima lo llamas "Karma" se ve que no tienes ni idea de que es.
2
¿Nazi? ¿En serio? Gilipollas tú.
2
#35 #35 curc0vein dijo: #27 @sspyd3rone #33 @jodo ¿No tenéis televisión en vuestra casa o es que vivís en una burbuja? Estaba imitando al gran Moe Szyslak.

Puta panda de amargados y ofendidos de mierda que hay últimamente por aquí, macho...
@curc0vein Tooodos locos. Casi hacen que se eche de menos a la amargada por excelencia: rosenrot3 (sin @, no quiero que se dé por aludida).
Yo sí te he pillado amigo ;)
2

#72 #72 nilopiensescorazon dijo: #48 @cafeto mas alla de que obviamente omelette no es una palabra en ingles, yo viajo a España seguido porque mi hija mayor vive alli, y noto que utilizan muchas palabras en otros idiomas Mister al tecnico de futbol, parking al estacionamiento y muchas mas, y jamás escuche a nadie criticar al que las usa . Tu vienes a reprochar por "cursis" las costumbres de otros lugares y dices que no estas insultando ¿pero quien eres? el dueño del lenguaje ?Perdoname de veras, pero no veo donde he sido yo el que ha llamado cursi a nadie. Ni siquiera un reproche, solo meti mis narices en una conversación en la que nadie me llamó puntualizando que era cada palabra y a que venia lo de "le garage". ¿Habias notado eso o solo querias atacar para reforzar tu argumento?

Da igual, no hace falta contestes, la verdad es que no me importa demasiado.


1
CO CO CO CO COMBO BREAKER
1
Sinceramente la respuesta de tu hermana fue bastante acertada. Si es tan molesta como dices en los comentarios se lo tiene merecido y, es más, creo que se demoraron un poco en decirle algo.
Para los que dicen que se pasó un poco de la raya: piensen que algún otro podría haber reaccionado peor. Conozco quien le hubiera tirado el comedor de un golpe.
1
#2 #2 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@diaboliko

no es gilipollas es más, se lo tiene más que merecido por tocarle las narices :D
1
Vamos a ver, tu hermana de 12 años le dice eso¿? Buff vaya poderío que tiene xDD. Si tu tía quiere respeto debería respetar a los demás así que bien hecho.
PD: Tanto rollo con lo de omelette no lo entiendo aunque debió decir tortilla ya que es una página española, de igual modo he visto horrores ortográficos en adv y esto simplemente no lo es, asi que a disfrutar de este adv ;)
1
#6 #6 curc0vein dijo: En serio, ¿en tu casa sois tan cursis que decís "omelette" en vez de "tortilla"?
¿También llamáis "garaje" a la choza del coche?
España es el único país que dicen tortilla al omelette en español, en toda latinoamerica tortilla no es omelette, así que informate antes de insultar
1
Pues personalmente creo que tu tía se lo merecía, no me malinterpreten, solo creo que si alguien los tiene tan grandes como para estar jodiendo a otra persona con simples gustos, esa persona merece recibir una cucharada de su propia medicina. Suena cruel pero aveces esa es la única forma de hacer que ciertas personas entiendan que no es bueno meterse con los demás
1
#7 #7 bizkor69 dijo: Tan dificil te era decir tortilla francesa? @bizkor69 depende de donde sea jamas escucho eso. Yo soy argentino y jamas en mi vida escuche "tortilla francesa" Aqui es omelette. ¿cual es la mania de los españoles de criticar a todo el que hable diferente ?
1
Si todos en tu familia decis "omelette" no me extraña que tanto tu tia como tu hermana sean gilipollas, una por ser tan engreida y cansina, y la otra por ir a hacer daño a lo extremo, con lo facil que es mandar a alguien a la mierda y seguir comiendo.
1
Tantos nacos pobretones criticando a la chica por no decir tortilla. Entiendan que ella es de la alta y ustedes no pinshes cholos, canis, pueblerinos, mestizos, mulatos, malditos lisiados, marias las del barrio.
1
#27 #27 sspyd3rone dijo: #6 @curc0vein mmm y que mas da como le llamen? Si es exactamente lo mismo. Ni que te importase o algo. Por cierto, choza del coche? No es por nada, pero de toda la vida se le llama garaje al garaje, valga la redundancia. Choza del coche dice jajajaaj@sspyd3rone Es una referencia a los Simpson, para hacer la gracia
0
Que rabia me da lo de hermanita,hermanito, primito, primita....
0
#62 #62 lumos dijo: #48 @cafeto tengo entendido que Omelette es una palabra de origen francés, no ingles#68: #59 #59 cafeto dijo: #58 pues francesa, perdón '^^.

A pesar del error de origen el argumento sigue siendo el mismo.
0
Yo soy vegetariana y no me creo superior a nadie por sus gustos. Lo de tu tía es grave.
0
#48 #48 cafeto dijo: #6 Oh La laaa, le garage...

#27 #33 #41 #42. Da igual como la llaméis o como habléis, resulta que "omelette" es una palabra inglesa y el resto de del ADV esta en español. De cualquier modo, "cursi" es un adjetivo que por muchas connotaciones negativas que queráis ponerle, no es un peyorativo. Así antes de saltar a criticar y algunos llamar estúpido (que si es un insulto) os calmáis y no seáis tan susceptibles (que susceptible tampoco es un insulto eh).

P.D.: Lo de "La choza del coche" viene por un capitulo de los Simpson (En el que Marge se hace policía y esa frase la dice Moe), que entiendo que por temas de traducción igual esa escena la conocéis diferente y no me vais a ver insultaros ni empezar una guerra absurda de traducciones.
@cafeto Hasta donde tengo entendido, omelette es tan 'inglés' como ratatouille, croissant, monsieur y quasimodo.
0
#6 #6 curc0vein dijo: En serio, ¿en tu casa sois tan cursis que decís "omelette" en vez de "tortilla"?
¿También llamáis "garaje" a la choza del coche?
@curc0vein Acá en Argentina decimos mas omelette y garage, pero ni idea de donde sea quien aportó el adv
0
#60 #60 einwanderer dijo: ¿Tenéis la cara de burlaros por lo de omelette, por no ser español puro? ¿Qué me decís de un adefesio monstruoso como beicon?.@einwanderer ¿Estas comparando que un adefesio monstruoso que es igual que el beicon? ¿No lo tienes como queso?
0
#57 #57 joehill dijo: #42 @501stjournal España es el unico país que llama tortilla a la tortilla, somos así de raros@joehill Es que somos tan raros que usamos la palabra española para definir a una cosa, en vez de copiar una palabra extranjera y encima pronunciarla a la buena, teniendo ya una palabra para definir eso.
Seremos raros por ello...
0
#63 #63 josebretonbonaparte dijo: [Coge aire]

¡ZASCAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!
Dios, es que en serio, es uno de los zascas más brutales que he leído nunca.

ZASCA ZASCA ZASCA
0
[Coge aire]

¡ZASCAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!
0
#48 #48 cafeto dijo: #6 Oh La laaa, le garage...

#27 #33 #41 #42. Da igual como la llaméis o como habléis, resulta que "omelette" es una palabra inglesa y el resto de del ADV esta en español. De cualquier modo, "cursi" es un adjetivo que por muchas connotaciones negativas que queráis ponerle, no es un peyorativo. Así antes de saltar a criticar y algunos llamar estúpido (que si es un insulto) os calmáis y no seáis tan susceptibles (que susceptible tampoco es un insulto eh).

P.D.: Lo de "La choza del coche" viene por un capitulo de los Simpson (En el que Marge se hace policía y esa frase la dice Moe), que entiendo que por temas de traducción igual esa escena la conocéis diferente y no me vais a ver insultaros ni empezar una guerra absurda de traducciones.
@cafeto tengo entendido que Omelette es una palabra de origen francés, no ingles
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!