Lo más probable es que no fueran reales. Y si lo fueran, ve animes, son la hostia para aprender japonés básico.
126
no te preocupes, muchísima gente en el instituto lleva años y años con el inglés y llegan los orales y ni dios acierta...
61
Pablo Motos tiene dos programos (al menos la productora con la que colabora):
- el Hormiguero, un programa con grandísimos invitados en el que la mayoría cuando sale piensa "en dónde coño me he metido"; la gracia en el ojete
- Tonterías las Justas, lo llaman humor "blanco" yo prefiero llamorlo humor "marrón" (marrón mierda, claro), el programa más absurdo de la historia donde sólo merece la pena ver las peras de la presentadora rubia. Flo pasó de hacer uno de los mejores programas de la tv española, El Informal, a hacer un programa para crías de 4-8 años
Viendo en lo que trabaja Pablo Motos qué esperabas?
55
Está claro que se las inventan. Un día estaban hablando de colores y al negro (kuro) lo llamaron hiro, que significa mucho
43
No te preocupes ¿Cuántas personas han ido a clase de francés desde 1º de la ESO hasta 2º de Bachiller y no saben ni tener una conversación básica? Y eso que es una lengua latina... Ánimo con el japonés!
35
Es el hormiguero que esperabas?
28
#9,#9 asdrubal dijo: #4 lo que son es enfermos de esta página me temo, que ánsia voraz por comentar el primero... de verdad...ADV con algo nos tenemos que conformar si no nos publican los ADV, y para mi, no se para el resto, me encanta la sensacion de ver como un comentario es de los primeros en ser publicado y que sea "destacado", cosa que supongo, no conseguiré con este (y llenareis de negativos, porque no os gusta que os digan la verdad, ahi lo dejo)
27
"Yo también he dado 6 años de francés en el instituto y sólo sé decir Bonjour" ADV
25
Puede que sean verdad o mentira... en el hormiguero hay de todo..
23
y tu te vas a fiar mas de un programa de TV antes aque a una escuela?...
22
cancion es uta, no utau xDD
20
Se las inventarían!
15
Acabo de mirar el vídeo y la primera y la última están bien, pero la del medio... Ese "uebu" no lo he encontrado por ningún lado :S
14
Tengo un amigo que se pasa el día diciendo moshi-moshi. No sé lo que significa. Tampoco me importa.
13
Un idioma hay que trabajarlo más de dos años, mujer, en caso de que no se las hubieran inventado (que lo dudo), no es tan grave
11
Eso es hacer algo de provecho y lo demás tonterias.
9
eran palabras reales, yo no he estudiado japonés en mi vida, pero viendo Naruto en V.O subtitulado me las sabía todas (menos Shishi xD)
8
esas palabras son inventadas
7
Yo llevo cuatro años en la EOI estudiando japo. Sí, eran palabras reales. Tú debes estar aprendiendo chino y no te has enterado.
6
Y yo que no llevo ningun año en la escuela de idioma fui capaz de acertarlas todas gracias a ver el anime subtitulado.
6
Ken Follet se arrepintió de escribir Los pilares de la tierra tras escuchar el """""""""""""rap""""""""""""" que habian hecho. ¿Que te esperabas?
PD: Me extraño que no hiciesen ningun chiste con su apellido u_U
5
A ver si los que no sabían eran los otros, que se las estaban inventando...
4
en pocos años no puedes saber todo el idioma.
4
#13 #13 babas dijo: Pablo Motos tiene dos programos (al menos la productora con la que colabora):
- el Hormiguero, un programa con grandísimos invitados en el que la mayoría cuando sale piensa "en dónde coño me he metido"; la gracia en el ojete
- Tonterías las Justas, lo llaman humor "blanco" yo prefiero llamorlo humor "marrón" (marrón mierda, claro), el programa más absurdo de la historia donde sólo merece la pena ver las peras de la presentadora rubia. Flo pasó de hacer uno de los mejores programas de la tv española, El Informal, a hacer un programa para crías de 4-8 años
Viendo en lo que trabaja Pablo Motos qué esperabas?Anda, no empiezes con TLJ, que estámos ya hasta los cojones. ¿No teneis nada más que criticar? Cansais ya.
Muchos de los invitados de El Hormiguero salen encantados pues (en el caso de los estrangeros) no tienen programas tan divertidos en su país.
Y esa no excusa para decir que en El Hormiguero se van a inventar las palabras.
Igual que hicieron una vez con palabras chinas, lo han hecho con japonesas y eran verdaderas.
Puede que el que ha escrito el ADV de no se entere de nada en clase.
Empezad a criticar otras cosas, que estáis siempre con los mismo en ADV y TQD, coño...
4
Japonés en la EOI?? Dios, qué suerte >.< donde yo vivo no hay ni una mísera academia (y ni hablar de la EOI, claro) donde se enseñe japonés.... iban a hacer un cursillo en la Universidad pero lo suspendieron por falta de gente =/ tengo que conformarme con los "japonés en viñetas" y, como se ha dicho, con el anime subtitulado xDU
DE todas formas de la tele no te puedes fiar.... me acuerdo de un capítulo de invasores en la que salía una tía que se supone que también estudiaba japonés, y lo único que dijo fue que "nihongo" significaba "extranjero" (nihongo significa "japonés" xD)
#26 #26 shaktale dijo: Tengo un amigo que se pasa el día diciendo moshi-moshi. No sé lo que significa. Tampoco me importa."moshi moshi" es lo que se dice al contestar al teléfono, el equivalente a "diga" o "si?"
4
¿Intentas decir que son mentira?
Porque yo también estudié un solo año de chino en la escuela de idiomas y un día estában comentando palabras y sí conocía bastantes.
3
dime que es fake, no puedes llevar tanto estudiando y no saber decir año que es BASICO para presentarse
y si , todas las palabras eran verdaderas.
3
Alunas puede ser que se las inventen, pero he visto muchas y eran verdaderas con el significado bien (hay un montón que se te quedan viendo anime en VOS, o blogs sobre japón).
3
¿donde estudias, en opening?
2
Salón del manga = clases gratis
Prueba ahí ;)
2
Si pierdes el tiempo viendo un programa así, no vas a aprender lo que es el japonés real en la vida. Además, muchas palabras son difíciles de entender si no se contextualizan.
Ánimo con el nihongo, es un coñazo a la hora de estudiar pero es taaaan bonito :)
2
El hormiguero es un programa para crios, crees que van a hablar japones????
Ya me imagino a Pablo M. haciéndose el graciosillo .....que subnormal
2
pues yo, de ver naruto, sabia que shishi era leon xD
2
trankas y barrankas son muy sabios...
2
O se las inventaron o en estod dos ultimos años no has puesto mucho empeño en estudiar
1
karera wa totemo baka desu n.n
1
Todas inventadas, fijo.
1
Pues la mayoría de las que han salido no eran inventadas, eran bastante básicas... aunque algunas algo rebuscadas para buscar la gracia (como lo de "shishi"). Pero tranquila, muchas veces es vocabulario que se da en lecciones a las que aún no se han llegado (yo llevo llevo 3 años ya en japonçes y estoy empezando a dar vocabulario de animales XD)
de todos modos si, con anime se aprende bastante si estás atento. No te preocupes por que no sepas las del hormiguero =P
1
Dile al de la escuela de idiomas que lo está haciendo mal que Pablo motos no ha dicho ninguna de las que ya sabes que la tv siempre se dice la.verdad
1
#53 #53 enmaai dijo: Y yo que no llevo ningun año en la escuela de idioma fui capaz de acertarlas todas gracias a ver el anime subtitulado.Yo también. xD
Sí eran palabras reales; dos años viendo animes y aprendiendo palabras sueltas lo demuestran. (?)
1
Me conozco esa sensación........... xD
1
Es El hormiguero, qué quieres.
1
Fullmetal Alchemist si mal no recuerdo xD
1
iba para #8
1
#8 #8 anonimos95 dijo: yo solo se unas pocas palabras
hagane no renkinjutsu-shiFullMetaaaal :D
1
que quieres decir:¿que el japones que te enseñan en la escuela es de menos nivel que el del hormiguero,o que el hormiguero se ha inventado las palabras?
1
#6 #6 DarkStar dijo: Lo más probable es que no fueran reales. Y si lo fueran, ve animes, son la hostia para aprender japonés básico.pero los animes sirven para aprender palabras.. a pronunciar y memorizar. no para aprender los kanjis y eso..
0
Una de dos: o en El Hormiguero se lo estaban inventado todo o te han estado estafando de mala manera. Por tu bién, quiero creer en la primera opción.
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
- el Hormiguero, un programa con grandísimos invitados en el que la mayoría cuando sale piensa "en dónde coño me he metido"; la gracia en el ojete
- Tonterías las Justas, lo llaman humor "blanco" yo prefiero llamorlo humor "marrón" (marrón mierda, claro), el programa más absurdo de la historia donde sólo merece la pena ver las peras de la presentadora rubia. Flo pasó de hacer uno de los mejores programas de la tv española, El Informal, a hacer un programa para crías de 4-8 años
Viendo en lo que trabaja Pablo Motos qué esperabas?
PD: Me extraño que no hiciesen ningun chiste con su apellido u_U
- el Hormiguero, un programa con grandísimos invitados en el que la mayoría cuando sale piensa "en dónde coño me he metido"; la gracia en el ojete
- Tonterías las Justas, lo llaman humor "blanco" yo prefiero llamorlo humor "marrón" (marrón mierda, claro), el programa más absurdo de la historia donde sólo merece la pena ver las peras de la presentadora rubia. Flo pasó de hacer uno de los mejores programas de la tv española, El Informal, a hacer un programa para crías de 4-8 años
Viendo en lo que trabaja Pablo Motos qué esperabas?Anda, no empiezes con TLJ, que estámos ya hasta los cojones. ¿No teneis nada más que criticar? Cansais ya.
Muchos de los invitados de El Hormiguero salen encantados pues (en el caso de los estrangeros) no tienen programas tan divertidos en su país.
Y esa no excusa para decir que en El Hormiguero se van a inventar las palabras.
Igual que hicieron una vez con palabras chinas, lo han hecho con japonesas y eran verdaderas.
Puede que el que ha escrito el ADV de no se entere de nada en clase.
Empezad a criticar otras cosas, que estáis siempre con los mismo en ADV y TQD, coño...
DE todas formas de la tele no te puedes fiar.... me acuerdo de un capítulo de invasores en la que salía una tía que se supone que también estudiaba japonés, y lo único que dijo fue que "nihongo" significaba "extranjero" (nihongo significa "japonés" xD)
#26 #26 shaktale dijo: Tengo un amigo que se pasa el día diciendo moshi-moshi. No sé lo que significa. Tampoco me importa."moshi moshi" es lo que se dice al contestar al teléfono, el equivalente a "diga" o "si?"
Porque yo también estudié un solo año de chino en la escuela de idiomas y un día estában comentando palabras y sí conocía bastantes.
y si , todas las palabras eran verdaderas.
Prueba ahí ;)
Ánimo con el nihongo, es un coñazo a la hora de estudiar pero es taaaan bonito :)
Ya me imagino a Pablo M. haciéndose el graciosillo .....que subnormal
de todos modos si, con anime se aprende bastante si estás atento. No te preocupes por que no sepas las del hormiguero =P
Sí eran palabras reales; dos años viendo animes y aprendiendo palabras sueltas lo demuestran. (?)
hagane no renkinjutsu-shiFullMetaaaal :D