♀
Valentina en
estudios
Ayer, la profesora de castellano nos puso un examen. Uno de los ejercicios trataba de fonética y teníamos que decir algunas palabras en voz alta. Me suspendió alegando que a estas altura no era normal que pronunciase ces y zetas como eses. Soy latina y no puedo pronunciarlas. ADV
#1 Gilipolleces, no es culpa suya de que no le hayan enseñado a pronunciar las C y Z correctamente, no vayas de listillo.@oniichandesu Coño, no lo diferencias porque tampoco lo intentas. Me parece normal que la suspendan, yo si me presento al c1 de inglés y pronuncio thanks, como shanks, claro que también me suspenden. (o piensan que hablo de One Piece)
Y no es racismo, esto es una puñalada al idioma.
@wasuretai85 Alto y clarito. Y espera! Nos van a tachar de racista y chenofobos por corregirlos correctamente.
#19 #19 fluid dijo: #16 @carlos_chaotic Existen otros términos para referirse a los sudamericanos, como sudaca, tiraflechas, guacamole o machupichu.
Sin embargo, el término "latino" es incorrecto: poco tiene que ver un indio mapuche con un romano, que es de donde procede el origen del término.@fluid (sudaca, tiraflechas, guacamole o machupichu) Ahí ya es un insulto racista 😅 Sin embargo, está mal dicho (diga lo que diga la RAE) llamarlo Latino, porque entonces me presentaré yo a todo el mundo con: Yo soy latina española y catalana. 🤦🏻♀️ ¡Todo el mundo ya sabe que soy latina! Por lo tanto solo diré que soy catalana/española a-secas.
Encima tiene al facha de Reverte entre sus filas.
¿Hacen falta más argumentos para destronarla?
El término latino significa lo que significa sin necesidad de apelar a diminutivos.
Por cierto, "subnormal" es un insulto capacitista y discriminatorio, te aconsejo emplear otros más inclusivos como "tarado" o "deficiente mental".@fluid ¿A quién discrimina el término subnormal? Si a los deficientes mentales ahora está mal visto llamarlos subnormales y es una nomenclatura que ha caído en desuso para referirse a ellos, lo que debería ser capacitista y discriminatorio es justamente llamarte deficiente mental ¿no cree? En cuanto a tarado, es un significante poco especifico que no necesariamente iba a ser comprendido como lo que yo quería expresar, que usted poseía una inteligencia por debajo de lo normal.
#19 @fluid (sudaca, tiraflechas, guacamole o machupichu) Ahí ya es un insulto racista 😅 Sin embargo, está mal dicho (diga lo que diga la RAE) llamarlo Latino, porque entonces me presentaré yo a todo el mundo con: Yo soy latina española y catalana. 🤦🏻♀️ ¡Todo el mundo ya sabe que soy latina! Por lo tanto solo diré que soy catalana/española a-secas.y bastante que soporto los aportes con sus palabras propias como "chevere" y demás y encima ponen anglicismos...pero eso de justificar que no pueden pronunciar bien...mentira!! Mi cuñada es tailandesa y habla mejor el español que ellos.
Encima tiene al facha de Reverte entre sus filas.
¿Hacen falta más argumentos para destronarla?
El término latino significa lo que significa sin necesidad de apelar a diminutivos.
Por cierto, "subnormal" es un insulto capacitista y discriminatorio, te aconsejo emplear otros más inclusivos como "tarado" o "deficiente mental".
Yo he nacido toda la vida en Cataluña y ya tengo una edad sobrepasada jejejeje veintitantos (censuro la edad).
Nosotros en Primaria y Secundaria teníamos clases de Castellà y Anglès de dos horas (para que lo entiendas) o mejor dicho de 1 hora y dos días 😅.
Inglés me gusta, pero, me cuesta mucho (a lo básico, nada más) 🤦🏻♀️🤣. Castellano, me encanta (sin embargo, algunas palabras las desconozco y tengo que mirar por el diccionario para saber qué es y traducirlo. Un ejemplo, así tonto: pulga = puça).
PD: Por que no te gusta el catalán?? 😳
Yo he nacido toda la vida en Cataluña y ya tengo una edad sobrepasada jejejeje veintitantos (censuro la edad).
Nosotros en Primaria y Secundaria teníamos clases de Castellà y Anglès de dos horas (para que lo entiendas) o mejor dicho de 1 hora y dos días 😅.
Inglés me gusta, pero, me cuesta mucho (a lo básico, nada más) 🤦🏻♀️🤣. Castellano, me encanta (sin embargo, algunas palabras las desconozco y tengo que mirar por el diccionario para saber qué es y traducirlo. Un ejemplo, así tonto: pulga = puça).
PD: Por que no te gusta el catalán?? 😳@rispiti Me vine a los 11 años a España, como en mi país se habla castellano no tuve problemas en adaptarme al idioma, también aprendí catalán pero no me gustó para nada, nunca disfruté aprenderlo y no me gusta la idea de aprender un idioma "secundario" en función de la región del país en el que vivas. Sin embargo, el inglés me gusta y siempre se me ha dado bien gracias a los videojuegos
El inglés, creo que es más importante al ser un idioma universal. ¡Pero, jolín, me cuesta mucho pronunciarlo! 🤦🏻♀️😅
Es cierto! Gracias a videojuegos y series, está muy chulo y se aprende rápido jaja 😄😋
Sin embargo, el término "latino" es incorrecto: poco tiene que ver un indio mapuche con un romano, que es de donde procede el origen del término.
#1 #1 carlos_chaotic dijo: Pues mi novia es tan latina como tú y fue capaz de pronunciar zapato y otras palabras como un español. Otra cosa que por su forma de hablar en su país no le salga natural hacerlo. Pero poder, pudo hacerlo y sin mucho esfuerzo. Así que me parece que tienes más flojera que otra cosa. Gilipolleces, no es culpa suya de que no le hayan enseñado a pronunciar las C y Z correctamente, no vayas de listillo.