Hace unos meses, un chico de clase que se sentaba delante, pasó a sen...


Hay gente que se cree lista y no sabe una mierda por así decírlo.
29
Esto fue totalmente inesperado para mi. Creí que ibas a decir que te coqueteaba, o se tiraba pedos, o era pesado, pero nunca algo tan... eso...
44
Se ve que el muchacho no ha leído mucho, y ni se ha corregido, ni lo han corregido hasta ahora, lo que es, para mi, una pena. Alguien que no sabe ni hablar correctamente no debe llegar a cursar estudios superiores.
Espero que se llevase una buena contestación por vuestra parte.
19
llegó pagando?
7
Pero te pone.
7
#4 #4 carlozmagno dijo: llegó pagando? a mi sólo se me ocurre que llegase por una doble negligencia. Profesores nada motivados, unidos a un sistema educativo que tiene mucho que mejorar y no prima ni el esfuerzo ni el conocimiento.
6
Cuanto daño ha hecho forocoches!
4
Si ha estudiado en el extranjero no me parece tan raro. En Francia, la "y" es una vocal...
4
#8 #8 pureparisienne dijo: Si ha estudiado en el extranjero no me parece tan raro. En Francia, la "y" es una vocal...ese dato sería tan relevante, que debería de haberse omitido, creo yo.
Aunque de todos modos, si fuera cómo dices, corregir (mal) a alguien en su idioma, cuando tu no lo hablas bien me resulta, cómo mínimo, pedante.
4
#8 #8 pureparisienne dijo: Si ha estudiado en el extranjero no me parece tan raro. En Francia, la "y" es una vocal...que NO debería de haberse omitido.
Perdón.
3
Madre mia semejante tonto te a tokado vamos
1
No sé si reirme o llorar... La 'y' una vocal... Aplausos señores, aplausos...
1
No te preguntes como este tipo ha llegado a la Universidad....lo que te preguntarás en un futuro próximo es como ese tipo ha llegado a ser tu jefe al tiempo ocurrirá ya te aviso....
La vida es muy injusta.
1
Pues........Ignóralo e ya está.
4
#9 #9 roguetrader dijo: #8 ese dato sería tan relevante, que debería de haberse omitido, creo yo.
Aunque de todos modos, si fuera cómo dices, corregir (mal) a alguien en su idioma, cuando tu no lo hablas bien me resulta, cómo mínimo, pedante.
Tú estás criticando y tampoco escribes bien tu idioma.
1
Me imagino la cara que habrás puesto...
0
#7 #7 kinderwhore dijo: Cuanto daño ha hecho forocoches!Eso iba a decir yo, esa es una expresion típica de forocoches.
3
Pues gente que no sabe hablar debe haber mucha en la Uni, yo tengo un maestro de fisica y quimica con dos carreras que habla FATAL. Hasta el punto de que para decir que algo no CUPO, pregunto si se decía cupio o cabio.
1
Ese tío será presidente del gobierno...
0
Pues no estoy muy segura, pero puede que tu pedante compañero tuviese parte de razón. Creo (y solo creo) que teóricamente el fonema de la y se debe pronunciar como una i latina, de modo que se pronuncia como vocal.
Lo único que ocurre es que en gran parte de España se pronuncia la "y" como la "ll" (yo incluida, vaya). Aunque creo que lo de sustituirla por la "e" ahí no se aplica...
Pero vaya, me suena de haberlo estudiado hace años ya. Que alguien de letras me ilumine.
0
Igual estudió en el extranjero.
1
Puede que te estuviera vacilando
3
Muchos más casos como este!
Aqui mismo leo comentarios con palabras como "escribistes" o "dijistes"..
¿De donde sacan la "S"?
0
#20 #20 aral10 dijo: Pues no estoy muy segura, pero puede que tu pedante compañero tuviese parte de razón. Creo (y solo creo) que teóricamente el fonema de la y se debe pronunciar como una i latina, de modo que se pronuncia como vocal.
Lo único que ocurre es que en gran parte de España se pronuncia la "y" como la "ll" (yo incluida, vaya). Aunque creo que lo de sustituirla por la "e" ahí no se aplica...
Pero vaya, me suena de haberlo estudiado hace años ya. Que alguien de letras me ilumine.
Algunos grafemas (letras) tienen más de un fonema asociado. En el caso de la "y" uno de esos fonemas es vocálico (/i/) y el otro consonántico (/ll/). El caso es que en español no hay ninguna palabra que empiece por "y" siendo su fonema /i/, sólo al final (soy /soi/, voy /voi/...).
Ahora bien, imaginemos un nombre extranjero, como Ylvis. Fonéticamente sería /ilbis/, así que sí se aplicaría la norma utilizar "e" como nexo.
Por ejemplo:
Me gustan los grupos de música-comedia, como Lonely Island e Ylvis.
1
#24 #24 Gengarina dijo: #20 Algunos grafemas (letras) tienen más de un fonema asociado. En el caso de la "y" uno de esos fonemas es vocálico (/i/) y el otro consonántico (/ll/). El caso es que en español no hay ninguna palabra que empiece por "y" siendo su fonema /i/, sólo al final (soy /soi/, voy /voi/...).
Ahora bien, imaginemos un nombre extranjero, como Ylvis. Fonéticamente sería /ilbis/, así que sí se aplicaría la norma utilizar "e" como nexo.
Por ejemplo:
Me gustan los grupos de música-comedia, como Lonely Island e Ylvis.
TL;DR: no depende de la letra, sino del fonema. En el caso del ADV es incorrecto.
1
#23 #23 mobbo dijo: Muchos más casos como este!
Aqui mismo leo comentarios con palabras como "escribistes" o "dijistes"..
¿De donde sacan la "S"?
Es un error muy típico (a mi me saca de quicio) sobretodo la gente que quiere parecer fina en sitios donde se cecea o la gente suele sesear.
1
A veer tu también te has equivocado...... y además, y=i, y al menos nosotros en mi clase la consideramos vocal.
-2
#27 #27 laturia dijo: A veer tu también te has equivocado...... y además, y=i, y al menos nosotros en mi clase la consideramos vocal.la letra "y" puede ser pronuncia como el fonema /i/ o como el fonema /ll/, en el caso de la palabra "ya" se pronuncia de la segunda forma por lo que está bien utilizada la conjunción "y" y no debe ser sustituida por "e".
-1
Mirá quiero decirte que si este chaval tiene algún padre o abuelo extranjero (francés posiblemente) es normal que te diga eso ya que en Francia ( y tal vez otras lenguas, pero yo solamente puedo asegurartelo en francés) ya que la y es una vocal como otras
0
tal vez esta enamorado de ti desde hace mucho e intentaba hacer platica.
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!