Qué mal suena "we not want you"...
"We don't want you".
Ya.
18
#2 #2 gatosymasgatos dijo: Qué mal suena "we not want you"...
"We don't want you".
Ya.@gatosymasgatos No se lo tengas en cuenta, es rubio.
14
#2 #2 gatosymasgatos dijo: Qué mal suena "we not want you"...
"We don't want you".
Ya.@gatosymasgatos Bueno, si dicen que a los españoles en general se nos da fatal el inglés, supongo que es creíble.
13
Claro ! A quien se le ocurre que un rubio pueda ser español
10
#2 #2 gatosymasgatos dijo: Qué mal suena "we not want you"...
"We don't want you".
Ya.gatosymasgatos creo que es bastante entendible que lo ha dicho tal cual lo dijeron ellos, con ese spanglish y pésimo inglés
8
Pues si fueras un perro, serias un mil leches
6
#11 #11 bizkor69 dijo: Aqué viene que seas rubio?@bizkor69 Pues el rubio viene a k es el motivo por el cual lo confunden por un "Guiri", cuando sus raíces, de aspecto, no solemos relacionarlas con ese prototipo de"Guiri".
6
they to be the absolute masters of english, the very best of the world
2
Usuario @jesucristo... Este ADV lo deben haber recuperado de las catacumbas de moderación.
2
#5 #5 yo11 dijo: they to be the absolute masters of english, the very best of the world@yo11 vaya, me comi un "seems" pero bueno ,seguro que igual queda a tono con el ADV
1
No se les da mucho el inglés a los que te insultaron, o más bien a ti.
1
#12 #12 annaamigos dijo: #11 @bizkor69 Pues el rubio viene a k es el motivo por el cual lo confunden por un "Guiri", cuando sus raíces, de aspecto, no solemos relacionarlas con ese prototipo de"Guiri".puede ser, pero me parece todo una tonteria tan grande...
1
#14 #14 bizkor69 dijo: #12 puede ser, pero me parece todo una tonteria tan grande...@bizkor69 ya, por una parte, pero por la otra como tb he visto a cada troglodita lo creo... lo q menos me creo es la forma de decírselo jajajja
1
Más falso que una moneda de 3 euros. Vete a jugar al Candy Crush si tanto te aburres, majo.
0
Fake!!
-1
Aqué viene que seas rubio?
-1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
"We don't want you".
Ya.
"We don't want you".
Ya.@gatosymasgatos No se lo tengas en cuenta, es rubio.
"We don't want you".
Ya.@gatosymasgatos Bueno, si dicen que a los españoles en general se nos da fatal el inglés, supongo que es creíble.
"We don't want you".
Ya.gatosymasgatos creo que es bastante entendible que lo ha dicho tal cual lo dijeron ellos, con ese spanglish y pésimo inglés