Hoy, hace un tiempo que mi novia me dejó alegando que no quería esta...


Sinceridad aplastante, eh?
14
Si señor!! en el mundo de las vidas crueles y tristes no hay piedad ni para las lesbianas!! xDDD
24
Has perdido el tren...humedo (Gracias Dienekes)
7
Pues ha hacer tijeritas con otra.
-23
Pues ha hacer tijeritas con otra.
-16
Vete con su nueva novia que te pilla cerca y estará encantada de ahorrarse gasolina.
72
Vete con su nueva novia, te pilla más cerca y estará encantada de ahorrarse gasolina.
-1
y no le has preguntado para qué quiere el coche? el cambio será manual, no? xd
-5
Claro, ella no te podía poner la típica excusa de: ''Cariño, lo siento pero soy gay/lesbiana''
11
tu exnovia es una chica práctica.

#10 #10 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.no se que habría hecho sin tu sutil traducción. no te lo sabes en más idiomas?
18
Me es irrelevante que seas chica también, eso no te hace ser menos loser.
-3
Cuando dijo coche, seguro que quería decir camión.

-¿Por qué sales con ella y no conmigo?
-Espera, que viene un coche.
-3
#11 #11 sea dijo: tu exnovia es una chica práctica.

#10 no se que habría hecho sin tu sutil traducción. no te lo sabes en más idiomas?
Leridak?
-10
Bienvenida al mundo real!
3
No era una traducción, sino una corrección. Cuando habláis en castellano decís London? No, ¿no? pues entonces tampoco Lleida, ni Bizkaia ni A Coruña. Eso es así.
-29
Bienvenida al mundo real!
0
tengo razón, por eso me votáis en contra en vez de contraargumentar como harían las personas con razonamientos normales :)
-27
#16 #16 qwertyu dijo: No era una traducción, sino una corrección. Cuando habláis en castellano decís London? No, ¿no? pues entonces tampoco Lleida, ni Bizkaia ni A Coruña. Eso es así.en realidad creo que cada uno es libre de decirlo como quiera sin necesidad de que nadie se crea con derecho a corregir
15
#16 #16 qwertyu dijo: No era una traducción, sino una corrección. Cuando habláis en castellano decís London? No, ¿no? pues entonces tampoco Lleida, ni Bizkaia ni A Coruña. Eso es así.tú eres de los que dice Ipod en vez de Aipod, no?
9
#19,#19 sea dijo: #16 en realidad creo que cada uno es libre de decirlo como quiera sin necesidad de que nadie se crea con derecho a corregir las faltas de ortografía se supone que no son aceptadas en esta página
-19
Pues no, porque es una palabra inglesa sin traducción al español, por lo que la pronuncio "aipod" como es. La cuestión viene cuando son nombres propios que tienen traducción en español. Estáis hablando con una filóloga, ¿sois conscientes?
-20
#16 #16 qwertyu dijo: No era una traducción, sino una corrección. Cuando habláis en castellano decís London? No, ¿no? pues entonces tampoco Lleida, ni Bizkaia ni A Coruña. Eso es así.se puede decir en castellano y en la lengua original, según dicta la RAE
además, Lleida, como Girona, cambió sus nombres oficiales, otros los conservan en ambos idiomas, como Bizkaia y Vizcaya
15
#22 #22 qwertyu dijo: Pues no, porque es una palabra inglesa sin traducción al español, por lo que la pronuncio "aipod" como es. La cuestión viene cuando son nombres propios que tienen traducción en español. Estáis hablando con una filóloga, ¿sois conscientes?si yo me llamara John, según tú, tendría que presentarme como Juan? me da exactamente igual que seas filóloga que domadora de pulgas de tu circo imaginario
16
#22 #22 qwertyu dijo: Pues no, porque es una palabra inglesa sin traducción al español, por lo que la pronuncio "aipod" como es. La cuestión viene cuando son nombres propios que tienen traducción en español. Estáis hablando con una filóloga, ¿sois conscientes?pues si no llegas a decirnos nada,creeriamos que estamos hablando con Carmen Polo...
16
T_D_S P_T_S y además lesbianas
-14
#23 #23 reiassassin dijo: #16 se puede decir en castellano y en la lengua original, según dicta la RAE
además, Lleida, como Girona, cambió sus nombres oficiales, otros los conservan en ambos idiomas, como Bizkaia y Vizcaya
pero también hay que ser consecuente con cómo se habla y si en otros idiomas usamos la traducción en español, con los idiomas de la Península también. Lo del nombre oficial sigo diciendo que no creo que el nombre oficial de Londres, sea Londres, sino London, y lo usamos
-15
#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.al decir que eres filóloga, olvidaste comentar que además, eres bastante gilipollas.
28
#13 #13 manowar dijo: Cuando dijo coche, seguro que quería decir camión.

-¿Por qué sales con ella y no conmigo?
-Espera, que viene un coche.
te ha marcado eh!? XD XD
qwertyu, verás resulta que el nombre OFICIAL de esa ciudad y de muchas otras es así sin que se pueda usar la traducción que se usaba hasta hace poco.
9
inmolate tu subnormal
14
#3 #3 kalevra dijo: Has perdido el tren...humedo (Gracias Dienekes)De nada Kalevra...
A la del ADV. Envíale una carta amenazante y de firma tus labios estampados en rojo; sí los de abajo
11
#27 #27 qwertyu dijo: #23 pero también hay que ser consecuente con cómo se habla y si en otros idiomas usamos la traducción en español, con los idiomas de la Península también. Lo del nombre oficial sigo diciendo que no creo que el nombre oficial de Londres, sea Londres, sino London, y lo usamosde acuerdo, pero se puede decir de ambar maneras, igual que se puede decir New York y Nueva York, y tu comentario #10 #10 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.era bastante impositivo
por otra parte, ya lo dije en #16 #16 qwertyu dijo: No era una traducción, sino una corrección. Cuando habláis en castellano decís London? No, ¿no? pues entonces tampoco Lleida, ni Bizkaia ni A Coruña. Eso es así.y ha dicho #30,#30 parado dijo: #13 te ha marcado eh!? XD XD
qwertyu, verás resulta que el nombre OFICIAL de esa ciudad y de muchas otras es así sin que se pueda usar la traducción que se usaba hasta hace poco.
el nombre oficial es Lleida
ah, ¿por qué das por hecho que todos somos nacionalistas?
7
#34 #34 reiassassin dijo: #27 de acuerdo, pero se puede decir de ambar maneras, igual que se puede decir New York y Nueva York, y tu comentario #10 era bastante impositivo
por otra parte, ya lo dije en #16 y ha dicho #30, el nombre oficial es Lleida
ah, ¿por qué das por hecho que todos somos nacionalistas?
corrijo: LO DIJE EN #23
¡¡Qué lío!!
-1
#27 #27 qwertyu dijo: #23 pero también hay que ser consecuente con cómo se habla y si en otros idiomas usamos la traducción en español, con los idiomas de la Península también. Lo del nombre oficial sigo diciendo que no creo que el nombre oficial de Londres, sea Londres, sino London, y lo usamosperfecto, efectivamente decimos Londres porque es así en español, pero es que resulta que el nombre en español de Lleida, Girona, A Coruña... es precisamente ese, según dicta la ley de toponímia vigente en ESTE país, acata la ley. No no soy nacionalista, vete con ese argumento a otra parte.
15
#22 #22 qwertyu dijo: Pues no, porque es una palabra inglesa sin traducción al español, por lo que la pronuncio "aipod" como es. La cuestión viene cuando son nombres propios que tienen traducción en español. Estáis hablando con una filóloga, ¿sois conscientes?cuando conozcas a una Jennifer mira de llamarla Genoveva (que es la traducción) a ver que te dice, y más si es choni
17
Menuda gilipollez de discusión. Como si se quiere llamar Lerrida, cada uno que la llame como le dé la gana. Si a mi me dicen Lérida sé que es Lleida. Y si me dicen London sé que es Londres. Y si me dicen '¿cómo está?' yo respondo que no vienen coches. Las cosas como son.
25
No ha salido mi comentario :(

#22 #22 qwertyu dijo: Pues no, porque es una palabra inglesa sin traducción al español, por lo que la pronuncio "aipod" como es. La cuestión viene cuando son nombres propios que tienen traducción en español. Estáis hablando con una filóloga, ¿sois conscientes?En fin, error mío por elegir un mal ejemplo.
y blablabla, todos los defensores de usar Lleida ya se han encargado de decir lo que quería decir.
4
Yo me llamo Jordi, cuándo me dirijo a alguien que no entiende el catalán tengo que decirle: hola , me llamo Jorge, o que?? bfffff demasiada inteligencia para mí, perdona
12
#38 #38 manowar dijo: Menuda gilipollez de discusión. Como si se quiere llamar Lerrida, cada uno que la llame como le dé la gana. Si a mi me dicen Lérida sé que es Lleida. Y si me dicen London sé que es Londres. Y si me dicen '¿cómo está?' yo respondo que no vienen coches. Las cosas como son.te esta dando juego el de los 1.700€,eh???
5
#38 #38 manowar dijo: Menuda gilipollez de discusión. Como si se quiere llamar Lerrida, cada uno que la llame como le dé la gana. Si a mi me dicen Lérida sé que es Lleida. Y si me dicen London sé que es Londres. Y si me dicen '¿cómo está?' yo respondo que no vienen coches. Las cosas como son.a mi tampoco me dejan ver la carretera los árboles, ¿como está?
7
#41 #41 kalevra dijo: #38 te esta dando juego el de los 1.700€,eh???Es cuestión de saber aprovechar el filón.
#42 #42 parado dijo: #38 a mi tampoco me dejan ver la carretera los árboles, ¿como está?No gracias, yo estoy lleno.
4
#43 #43 manowar dijo: #41 Es cuestión de saber aprovechar el filón.
#42 No gracias, yo estoy lleno.
Pues vaciate cabron, que cualquiera diria que eres el colega del de los 1700€ pidiendo justicia xDDDDDDD
2
#44 #44 rub dijo: #43 Pues vaciate cabron, que cualquiera diria que eres el colega del de los 1700€ pidiendo justicia xDDDDDDDJoder, ¿cómo me has descubierto?
-La mía sin queso.
3
La vida es cruel, pero cuando la gente da esa clase de excusas espérate lo peor xD Vamos, que si le agobiaba la distancia es que no tenía ningún interés en estar contigo, 'Sarna con gusto no pica', dicen por ahí.
2
Al final me olvidé de comentar el ADV.
Pues mira tía, casi que estás mejor sin esa cabrona de novia, mandala a la mierda con mucho cariño!
4
Por qué la gente viene a soltarnos sus conocimientos( qwertyu)? Eres una petarda, ni siquiera he acabado de leer la discusión. Ah! soy publicista, cuidado que te meto un Ariel por el culo.
7
#48 #48 nemesis dijo: Por qué la gente viene a soltarnos sus conocimientos( qwertyu)? Eres una petarda, ni siquiera he acabado de leer la discusión. Ah! soy publicista, cuidado que te meto un Ariel por el culo.y seguro que lo hago tan bien que quieres repetir. ¿Eres consciente?
4
#48 #48 nemesis dijo: Por qué la gente viene a soltarnos sus conocimientos( qwertyu)? Eres una petarda, ni siquiera he acabado de leer la discusión. Ah! soy publicista, cuidado que te meto un Ariel por el culo.Cuidado que es filóloga y puede darte de hostias con un diccionario
10

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!