#11 #11 garbancito74 dijo: #10 @suppaman sí, pero a menos que la autora sea de habla inglesa, o el ADV sea en realidad una traducción literal de algo que vio en internet, no tiene sentido que utilice esa palabra en español con ese signifivado.@garbancito74 Pues eso, que mucha gente traduce los ADV de FML o de otras webs y se nota mucho ya sea en la gramática o el vocabulario, porque no saben.
Y aquí pega que la chica en relidad fuera lesbiana, y de ahí la historia. No que actualmente lo sea y antes no, aparte de que ese antes no parece mucho antes de ayer.
No entiendo el adv... Es porque la tocaba sin su permiso? O porque la tocaba con su permiso cuando ustedes salían? De ser asi tampoco veo el adv, si es lesbiana no tiene sentido... Ósea su es como que toquetearas a un tipo gay.. No pasa nada.... ._.
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Y aquí pega que la chica en relidad fuera lesbiana, y de ahí la historia. No que actualmente lo sea y antes no, aparte de que ese antes no parece mucho antes de ayer.
Y un cabrón hijodeputa también.