En España xoxo en vocabulario vulgar es vagina las chonis (chicas extremadamente vulgares) o gente de muy poca cultura usan esa palabra esta muy mal visto!
Yo creo que sólo querías hacer una gracieta con eso de que en inglés se escriba xoxo para despedirse. ya sé que es gracioso pero es que el que una persona a la que se supone que conoces y ya sabe como eres te deje de hablar por esa estupidez no hay quien se lo crea.
#9 #9 mividaloca dijo: En España xoxo en vocabulario vulgar es vagina las chonis (chicas extremadamente vulgares) o gente de muy poca cultura usan esa palabra esta muy mal visto! No hace falta que se lo expliques. Esta (o este) es más español que la tortilla de patatas.
20
Xoxo es algo cariñoso.no lo veo de chonis.tu amigo es gilipoyas
3
Habla con él y explicale el significado. Tan sencillo como eso.
cualquier español/a que ha visto gossip girl debería saber lo que significa xoxo
2
#9 #9 mividaloca dijo: En España xoxo en vocabulario vulgar es vagina las chonis (chicas extremadamente vulgares) o gente de muy poca cultura usan esa palabra esta muy mal visto! peeeerdona???? La palabra chocho no es vulgar,es coloquial,se usa mas de lo que te piensas,y no es de chonis ni de barriobajeros ni de gente con muy poca cultura. En mi casa se ha dicho cariñosamente toda la vida,y te puedo asegurar que yo ni soy una choni y probablemente tengo mucha más cultura que tú.
8
#30 #30 comentoporquemolo dijo: #9 peeeerdona???? La palabra chocho no es vulgar,es coloquial,se usa mas de lo que te piensas,y no es de chonis ni de barriobajeros ni de gente con muy poca cultura. En mi casa se ha dicho cariñosamente toda la vida,y te puedo asegurar que yo ni soy una choni y probablemente tengo mucha más cultura que tú.a los altramuces tambien se les llama chochos... Y si no los habeis probado, os lo recomiendo, me refiero a los altramuces
7
Ya, y te llamas Rocío... esto es más falso que un billete de 7 euros.
Menudo ignorante, cualquiera con un poco de cultura general sabe eso...
1
#37 #37 bizkor69 dijo: #34 @myotherhalf ajajaj en el porno?? Eso que se dice para despedirse cuando la tia se ha tomado toda la leche? @bizkor69 Jajajaja podría ser pero es que yo lo estaba pensando en castellano!
2
Dais por sentado que es estadounidense, podría ser canadiense... okno, esto no le habría pasado a una canadiense xD
1
#39 #39 myotherhalf dijo: #37 @bizkor69 Jajajaja podría ser pero es que yo lo estaba pensando en castellano!@myotherhalf jajaja mira no se me habia ocurrido.. Centrate!!!
Aun asi, es mas divertido lo mio ;) jajaj
En España somos unos salidos, casi todo significa guarradas para nosotros xD. Ahora sabes porque (Spain is diferent!)
2
#31 #31 bizkor69 dijo: #30 a los altramuces tambien se les llama chochos... Y si no los habeis probado, os lo recomiendo, me refiero a los altramucescierto. A mi madre le encantan y cuando yo era pequeña me chocaba muchísimo escucharla decir que había comprado chochos....hasta que lo entendí XD
0
No creo que tu compañero sea tan estupido para pensar eso... No le interesabas y punto
1
#7 #7 curc0vein dijo: "Xoxo" suena como "chocho", que significa "vagina". Prueba a decirle "Me muero de ganas de que me bañes con tu lechita calentita sabrosa", es una forma de disculparse que se utiliza mucho en España. ¿Por qué te iba a engañar yo?Mejor comentario ajajajajajajajaajajajajaja
2
#29 #29 nininini dijo: cualquier español/a que ha visto gossip girl debería saber lo que significa xoxo@nininini claro, toda españa ha visto esa serie... (yo no, el sarcasmo y la ironía son complicados de pillar por internet). Al igual que ya ha dicho alguien por ahí, lo que sí suele ser habitual, es que te lo expliquen en clase de ingles, como fue mi caso. Pero vamos, que parece bastante más que probable que sea fake, es más, me da que la autora se enteró hace dos días de lo del "xoxo" y ahora ha venido aquí a hacer la gracia (pero esto son solo puras especulaciones mías que me invento cuando me aburro, lo cual suele suceder muy a menudo).
2
Pero no le gusta la palabra o no le gustan los "xoxos"?
Porque no ha quedado claro, sólo te llama choni para salir del paso.
Que un anglosajón diga "xoxo" creo que casi todo el mundo entiende lo que quiere decir y si no lo entiende y ve que escribes en general medianamente bien, dudo mucho que en un mensaje diciéndole "bueno, ya hablaremos cuidate! xoxo" entienda que te refieres a eso....Porque viene mucho a cuento la palabra....(?)
Menudas gilipolleces os inventáis para que os publiquen algo.
Aun asi, es mas divertido lo mio ;) jajaj
Porque no ha quedado claro, sólo te llama choni para salir del paso.
Que un anglosajón diga "xoxo" creo que casi todo el mundo entiende lo que quiere decir y si no lo entiende y ve que escribes en general medianamente bien, dudo mucho que en un mensaje diciéndole "bueno, ya hablaremos cuidate! xoxo" entienda que te refieres a eso....Porque viene mucho a cuento la palabra....(?)